【節日】祝您雞年快樂! - Buon anno del gallo !
中國新年,或者說春節,是中國傳統佳節中最重要的節日之一,慶祝的是中國農曆新年的開始(冬至算起的第二輪新月)。在中國占星術中,每年都有一個生肖,春節意味著兩個生肖之間的轉變:1月28日將迎來雞年。 加入LINE好友
Il Capodanno cinese o Festa di Primavera, è una delle più importanti festività tradizionali cinesi che celebra, per l'appunto, l'inizio del nuovo anno agricolo secondo il calendario lunare cinese (la seconda luna del solstizio d'inverno). Nell'astrologia cinese, ogni anno è contrassegnato da un animale e il capodanno cinese ne scandisce il passaggio: il 28 gennaio si inaugura l'anno del gallo.
Il Capodanno cinese o Festa di Primavera, è una delle più importanti festività tradizionali cinesi che celebra, per l'appunto, l'inizio del nuovo anno agricolo secondo il calendario lunare cinese (la seconda luna del solstizio d'inverno). Nell'astrologia cinese, ogni anno è contrassegnato da un animale e il capodanno cinese ne scandisce il passaggio: il 28 gennaio si inaugura l'anno del gallo.

傳說在中國古代的時候,有一種名為“年”的兇猛動物,以人為食,直到出現了一位老神仙,告訴大家如何嚇唬它,因為它對巨響很敏感,又害怕紅色。因此,人們慶祝新年的時候就唱歌、喧囂、放鞭炮、佈置大量的紅色。 加入LINE好友
Secondo la leggenda, nei tempi antichi viveva in Cina un animale feroce chiamato Nian (年) che si cibava di esseri umani, finché un'anziano-spirito suggerì di spaventare il mostro, sensibile ai rumori forti e terrorizzato dal colore rosso. Per questo motivo , si festeggia l'anno nuovo con canti, strepitii, fuochi d'artificio e con l'uso massiccio di questo colore.
Secondo la leggenda, nei tempi antichi viveva in Cina un animale feroce chiamato Nian (年) che si cibava di esseri umani, finché un'anziano-spirito suggerì di spaventare il mostro, sensibile ai rumori forti e terrorizzato dal colore rosso. Per questo motivo , si festeggia l'anno nuovo con canti, strepitii, fuochi d'artificio e con l'uso massiccio di questo colore.
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。