別只帶上亞麻套裝、涼鞋和小瓶防曬乳。
Non limitarti a portare solo completi di lino, sandali e una piccola boccetta di crema solare.
在這種酷熱的天氣裡,你絕對需要保護肌膚,並做好應對潮濕、蚊蟲,以及在滾燙石板路上度過漫長一天的準備。
Questo è il tipo di caldo in cui hai assoluto bisogno di proteggere la pelle e fare i conti con l'umidità, le zanzare e le lunghe giornate trascorse su strade di pietra roventi.
以下是必備物品清單:
Ecco cosa portare:
1. SPF 50 防曬乳
請把它放在隨身包包裡,而不是留在飯店房間。出門前先擦好,並在一天中定時補擦,特別是臉部、肩膀、胸口、腿部,如果穿涼鞋的話,也別忘了腳背。
Crema solare SPF 50
Tienila nella borsa che usi durante il giorno, non in camera d'albergo. Applicala prima di uscire e poi riapplicala nel corso della giornata, soprattutto su viso, spalle, petto, gambe e sul dorso dei piedi se indossi i sandali.
2. 一頂真正的遮陽帽
棒球帽總比沒有好,但當你站在羅馬競技場、龐貝、梵蒂岡、烏菲茲美術館或佛羅倫斯廣場的戶外時,一頂能為臉部、耳朵和脖子遮陰的寬沿帽絕對有效得多。
Un vero cappello da sole
Un cappellino con visiera è meglio di niente, ma un cappello che faccia ombra su viso, orecchie e collo è decisamente più efficace quando ti trovi all'aperto al Colosseo, a Pompei, in Vaticano, agli Uffizi o nelle piazze di Firenze.
3. 太陽眼鏡
石板路、白色建築和水面的反光非常刺眼,讓人容易疲勞。帶一副品質好且能舒適配戴一整天的太陽眼鏡。
Occhiali da sole
Il riflesso delle strade in pietra, degli edifici bianchi e dell'acqua è estenuante. Portane un paio di buona qualità che tu possa indossare comodamente tutto il giorno.
4. 寬鬆輕薄的長袖襯衫
這是你能帶的最實用的衣物之一。它能在烈日下保護你的肌膚,在日落後防蚊,還能讓你順利進入要求遮蓋肩膀的教堂。
Una camicia a maniche lunghe, ampia e leggera
È uno degli indumenti più utili che tu possa portare. Ti protegge la pelle sotto il sole, aiuta contro le zanzare dopo il tramonto e ti permette di entrare nelle chiese dove è richiesto di coprire le spalle.
5. 防蚊液與止癢消腫膏
別等到全身被叮滿包才後悔。夏天的蚊子無處不在:公共花園、露天餐廳、湖泊、河流、海灘和飯店陽台。在享用第一杯傍晚開胃酒(Aperitivo)之前,先把防蚊液買好。
Repellente per zanzare e gel dopopuntura
Non aspettare di essere ricoperto di morsi. In estate le zanzare sono ovunque: giardini pubblici, ristoranti all'aperto, laghi, fiumi, spiagge e balconi degli hotel. Compra il repellente prima del tuo primo aperitivo serale.
6. 環保隨行杯與電解質沖泡包
你的流汗量會比想像中還要多。務必隨身攜帶水,一有機會就加滿,並在包包裡放幾包電解質補充包,以應對漫長的觀光行程。
Una borraccia ricaricabile e bustine di elettroliti
Suderai molto più di quanto ti aspetti. Porta sempre dell'acqua con te, riempila ogni volta che puoi e tieni delle bustine di integratori salini (elettroliti) nella borsa per le lunghe giornate di visite turistiche.
7. 防磨擦膏與水泡貼
潮濕、汗水和長時間步行讓這些物品成為必需品。那些在吃早餐時讓你覺得無比舒適的涼鞋,到了午餐時間就可能變成折磨。
Balsamo anti-sfregamento e cerotti per vesciche
L'umidità, il sudore e il camminare rendono questi elementi essenziali. Gli stessi sandali che ti sembrano comodissimi a colazione possono diventare un tormento già all'ora di pranzo.
8. 穿過且適應良好的舒適鞋子
絕對不要穿全新的皮涼鞋在羅馬或佛羅倫斯走上一整天。傳統方石路(Sanpietrini)、上坡路和滾燙的路面很快就會讓你的雙腳吃盡苦頭。
Scarpe comode che hai già collaudato
Non portare sandali di pelle nuovi di zecca per un'intera giornata a Roma o a Firenze. Sanpietrini, salite e pavimentazioni roventi puniranno i tuoi piedi molto rapidamente.
9. 手持便攜風扇(或摺扇)或涼感巾
這看起來似乎可有可無,直到你發現自己毫無遮蔽地站在烈日下,排著長隊等待進入博物館。
Un ventilatore compatto (o un ventaglio) o un asciugamano rinfrescante
Sembra superfluo finché non ti ritrovi fermo sotto il sole in fila all'ingresso di un museo, senza un briciolo di ombra.
10. 便攜防曬抗UV傘
這不僅能應對夏天突如其來的雷陣雨,在沒有任何遮陰處的烈日下步行時也非常管用。
Un piccolo ombrello anti-UV
Utile per gli improvvisi temporali estivi, ma anche per camminare sotto il sole diretto quando non c'è alcuna zona d'ombra.
11. 行動電源
高溫會加速智慧型手機的耗電,而地圖、博物館門票、火車票、飯店資訊和語音導覽通常全都在手機裡。在離開飯店前,記得把所有資料都下載好。
Un power bank
Il caldo scarica rapidamente la batteria dello smartphone, e le mappe, i biglietti dei musei, i biglietti del treno, i dettagli dell'hotel e le audioguide di solito sono tutti sul telefono. Scarica tutto prima di lasciare l'albergo.
12. 備用的輕便上衣或T恤
在如此潮濕的天氣下,晚餐前換件衣服會讓你感覺重新活了過來。
Un top o una maglietta leggera di ricambio
Con questa umidità, cambiarsi prima di cena ti farà sentire di nuovo un essere umano.
💡💡💡
把牛仔褲、厚重的運動鞋、厚實的後背包和聚酯纖維衣物留在家裡吧。
Lascia a casa jeans, scarpe da ginnastica pesanti, zaini spessi e vestiti in poliestere.
你的目的不是為了證明自己能在下午兩點的義大利烈日下存活。保護好肌膚、多喝水、在最熱的時段好好休息,等太陽下山後再盡情享受這個國家。
L'obiettivo non è dimostrare di poter sopravvivere all'Italia alle due del pomeriggio. Proteggi la tua pelle, bevi acqua, riposati nelle ore più calde e poi goditi il Paese quando il sole tramonta.
需要義大利文家教的話,請加入LINE好友,
我的id是: @djk5072w (記得加@唷)
或點擊這裡👉