總網頁瀏覽量

2017年12月31日 星期日

跨年夜晚,這些食物都擺上了義大利人的餐桌。10 cibi portafortuna da consumare la notte di capodanno.

跨年夜晚,這些食物都擺上了意大利人的餐桌
新年快要到了,每年的除舊迎新之際,便是將悔恨與遺憾拋之腦後,憧憬來年的幸福之時。在這裡我們為您帶來10種代表著新年前夕美好祝愿,並能帶來好運的食物。一起來看看意大利文化中新年餐桌上該有哪些食物吧!
Quando l'anno vecchio fa spazio al nuovo è sempre momento di bilanci, buttatevi alle spalle i rimorsi o i rimpianti e aspettatevi il meglio dall'anno che verrà. Ecco 10 cibi portafortuna e ben auguranti da consumare la notte di Capodanno.
每年的除舊迎新之際,便是將悔恨與遺憾拋之腦後,憧憬來年的幸福之時。在這裡我們為您帶來10種代表著新年前夕美好祝愿,並能帶來好運的食物。
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
1. Le lenticchie 扁豆:
Questo legume da nuova fertilità alla terra e la sua forma rotonda ricorda quella delle monete,mangiarle a capodanno diventa auspicio di prosperità e ricchezza.
這種豆類植物給土地以新生,它有著渾圓的外表,讓人想起錢幣,在新年食用預兆著著繁榮與富有。
義大利語
2. Lo zampone 豬蹄
Grasso e succulento, lo zampone è il simbolo dell'abbondanza: per questo consumato allo scoccare della mezzanotte insieme alle lenticchie.
肥美甜香,豬蹄是餐桌上豐盛的象徵:因此人們在新年鐘聲敲響之際,將它和扁豆一起享用。
3. Il mandarino 橘子
Ha il colore delle monete d'oro e la forma rotonda e infinita dell'eternità, non poteva che essere un cibo ben augurante.
有著金幣的顏色,圓滾滾的外觀,有著無窮無盡的寓意,這樣的食物定能討個好彩頭。
4. La frutta secca 乾果
La frutta secca non può mancare per la sua carica di simbolismi dalla prosperità economica alla fertilità dell'uomo e la donna nel matrimonio ma anche della terra.
乾果不僅寓意著夫妻二人婚後富裕的生活和良好的繁衍後代的能力,也同樣寓意著土地的富饒。 (因此成為新年夜餐桌上不可或缺的一員)
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
5. La melagrana 石榴
L'abbondanza dei chicchi della melagrana e la lucentezza del suo rosso sono simbolo di vita, di sangue che pulsa e di fertilità.
石榴的豐富果肉與它紅色的光澤,是生命的象徵,脈動鮮血的象徵,富饒的象徵。
6. L'uva 葡萄
"Chi mangia uva a Capodanno, conta quattrini tutto l'anno", veniva detto ai contadini che riuscivano a conservare un grappolo d'uva fino a capodanno. La loro parsimonia sarebbe stata ripagata con altrettanta ricchezza.
“吃葡萄過新年,數不完來年錢”,這曾是對那些能將一簇葡萄保存到新年的農民們說的。他們的節儉會得到同等富裕的回報。
7. Le bietole 菾菜 (糖蘿蔔)
Il verde intendo delle bietole ricorda il colore dei verdoni, delle banconote: mangiatene in quantità la notte del 31.
菾菜的綠色讓人聯想起紙幣(100歐的鈔票?小編覺得吃紫薯更好哩,500歐哇哈哈):在跨年夜盡情享用它吧。
8. Pasta 麵條
Mangiare pasta lunga è un augurio di lunga vita.
長長的麵條,代表著長壽的祝愿。
9. Il marzapane 杏仁糕
In arabo marzapane si dice "manthanban", che significa moneta: auguratevi la ricchezza mangiandolo a capodanno.
在阿拉伯,杏仁糕被稱為manthanban,是錢幣的意思:新年夜在吃杏仁糕的時候,記得祝愿來年富裕。
10. Il riso 大米
Il valore simbolico del riso cambia nelle culture, ma è sempre un cibo abbondante che sfama e sazia: con il riso ci si augura di non soffrire la fame, una fame simbolica, nell'anno che viene.
米飯的象徵隨著文化的變化而不同,但它永遠是一種飽腹滿足感的豐盛的象徵:米飯象徵著不再挨餓,寓意著不遭受飢餓。加入LINE好友

2017年12月19日 星期二

義大利文家教老師給的五個學習語言的小建議。Cinque piccoli consigli su come imparare meglio una lingua straniera.

Il metodo più efficace e migliore, se vogliamo, per imparare una lingua è divertendosi.
學習一門語言肯定不能苦大仇深式地學習:拿了本書,坐在書桌前,和尚念經似地背單詞、背課文。給自己找點樂子,寓學於樂。
義大利語
義大利文家教老師給出的五點建議就是從這個角度出發噠:
1. Il primo consiglio è il gioco delle associazioni.
第一點什麼意思呢?就是傳說中讓人聞風喪膽的詞形轉換題! !

比如說,我今天學到一個名詞,想一想,查個字典,引申出它的動詞,形容詞,這個形容詞的反義詞,這個形容詞的近義詞等等。這樣學單詞的話,學一送三四五六啊,哈哈朋友們,學到就是賺到哎!

2. Il secondo consiglio è usare internet.
Ci sono tantissime risorse su internet, l’importante è trovare quello che fa per voi.
第二點用好網絡。網絡上有很多不錯的資源,我們要善於發現並好好利用起來。

3. Il terzo consiglio è farsi nuovi amici online, che parlano la lingua che voi state studiando.
第三點有點像網絡語伴,現在學中文的義大利人也很多,你教我義大利文,我教你中文之類的。說不定還能發展出一段美好的友誼呢!

4. Il quarto consiglio è uscire dalla propria zona di comfort, e nel caso dell’apprendimento delle lingue, rischiare di sbagliare è parte fondamentale di tutto il processo di apprendimento.
Non abbiate paura di parlare, non abbiate paura di sperimentare nuovi metodi di apprendimento.
這一點很重要噢,走出舒適區。俗話說的好:Sbagliando si impara.吃一塹長一智,我們學習語言就是要使用的,大膽開口說,錯了記住就好啦。

5. Il quinto consiglio ed ultimo consiglio è guardare film in lingua originale e ascoltare la musica nella lingua che state imparando.
最後一點就是聽聽原聲音樂、看看原聲電影。義大利有很多優秀的歌手和不錯的電影。
需要家教的話,請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
或點擊這裡👉 加入好友

2017年12月12日 星期二

居留相關以及在警察局常用義大利文詞彙!Parole ed espressioni utili per richiedere il permesso di soggiorno

去義大利留學小伙伴們都需要辦理居留卡。這時候就會跟義大利警察局打交道。今天義大利文家教老師為大家整理了與居留相關的以及在警察局常用的一些義大利文詞彙,也許以後用得上。
義大利語
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
居留 permesso di soggiorno
護照 passaporto
過期 scaduto 過期時間 scadenza
延期 rinnovare
更新 aggiornare
補辦 duplicato
長期居留 carta di soggiorno/permesso di soggiorno per soggiornanti di lungo periodo CE
申請 richiesta
簽發 rilascio
收據 ricevuta
遺失 smarrito
被盜 rubato
加入LINE好友
簽證 visto
大赦 sanatoria
移民勞工申請 flussi immigrazione
名額 quote
健康居留 permesso di soggiorno per motivi di salute
家庭居留 permesso di soggiorno per motivi familiari
懷孕 in gravidanza/ incinta/ ha un bambino
工作居留 permesso di soggiorno per motivi di lavoro subordinato
老闆居留 permesso di soggiorno per motivi di lavoro autonomo

居留被廢 permesso di soggiorno revocato

警察局 questura
省督府 prefettura
市政府 comune
地方法院 giudice di pace
中級法院 tribunale
高級法院 corte d'appello
最高法院 cassazione
未成年法院 tribunale per minorenni
大區行政法庭 TAR, tribunale ammistrativo regionale (移民常去上訴)
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
上訴 ricorso
出境卡 decreto di espulsione
律師 avvocato
稅務警察 guardia di finanza
路警 polizia stradale
憲兵 carabinieri
被告 denunciato
剝削 sfruttamento
受害者 vittima
受賄 corruzione
他拿了我的錢 mi ha preso i soldi
他騙了我 mi ha ingannato
他詐騙了我 mi ha truffato
我無辜的 sono innocente
我在這里工作 io lavoro qui(反之, io NON lavoro qui)
我不會義大利文,我要翻譯 io non parlo italiano, voglio un interprete

組成的單詞:
申請延期 richiesta di rinnovo
居留延期收據 ricevuta di rinnovo del permesso di soggiorno
加入LINE好友
家庭團聚 ricongiungimento familiare
批文 nulla osta

未成年 minorenne
成人 maggiorenne
住家合格證 certificato di idoneità alloggiativa
證明 certificato / certificazione
戶口 residenza
刪除 cancellata
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
收入 reddito
收入申報 dichiarazione dei redditi
101 CUD
簽工單 busta paga
工作合同 contratto di lavoro
聲明 dichiarazione
雇主的聲明 dichiarazione del datore di lavoro
雇主 datore di lavoro
僱員 dipendente

不合格 insufficiente
缺少 manca /mancano
文件 documenti
租 affittare

我的居留有了嗎? è pronto il mio permesso di soggiorno?
我來按手指印 - vengo per fare le impronte digitali
缺少文件,需要收入申報 mancano dei documenti, serve la dichiarazione dei redditi
收入不夠 redditi insufficienti
申請被駁回 domanda rigettata
居留還在弄 il permesso di soggorno non è ancora pronto/ il permesso di soggiorno è in trattamento.  請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w

2017年12月3日 星期日

免費義大利文:在餐廳 al ristorante


要怎麼在義大利餐廳點餐吧!
在歐美國家的義大利餐廳,菜單常常會佈滿著密密麻麻的義大利文。明明已經學會基本的英文餐廳用語,但卻還是不知道怎麼在義大利餐廳點餐,讓我們來看看有哪些常在義大利餐廳會碰到的字吧!
義大利語
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
Antipasti
通常在義大利餐廳用餐時,服務員會先上一份麵包。這時候你可以用桌上的橄欖油 olio d'oliva  跟巴薩醋 aceto balsamico 沾著吃。但這並不是前菜的一部份。前菜在英文中是 appetizer,但在義大利餐廳菜單上會被寫成 antipasti。 如果想不到要吃什麼,不妨先點一份拼盤 antipasto misto 吧!
Primo
在義大利餐廳通常會點兩道主菜,第一道主菜英文叫做 first course,義大利文則是 primo。primo 包含所有澱粉類的主食,讓我們來看看以下一些例子。
risotto 義式燉飯
spaghetti 義式細麵
lasagna 義式千層麵
linguine 義式細扁麵
ravioli 義大利餃
gnocchi 義式麵疙瘩
*義大利菜非常注重麵條,所以義大利麵的總稱是 pasta。但其中有上百種不同種的麵條,以上則是其中較常看到的種類。
另外,我們再來看看以下幾種常看到的義大利麵醬料
Sugo al pomodoro  番茄紅醬
Alla panna 白醬
Al pesto 青醬
Al ragù 肉醬
Alla carbonara 奶油培根蛋黃醬
Alle vongole 蛤蠣
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
Secondo
不同於第一道主菜,第二道主菜 second course 則涵蓋一些肉類或海鮮類的主食。以下則是一些可能會在菜單中出現的 secondo。
bistecca 牛排
pollo 雞肉
manzo 牛肉
maiale 豬肉
pesce 魚肉
frutti di mare 海鮮
*偶爾在菜單上會看到 contorni,意思是指可以跟主餐一起上的「附菜」,英文是 side dish。通常 contorni 中會包含一些蔬菜。
加入LINE好友
Dolce
甜點是義大利菜中不可忽略的最後一道菜。有許多知名的甜點也是源自於義大利,讓我們來看看下面一些道地的義大利甜點。
tiramisù 提拉米蘇
panna cotta 義式奶酪
gelato 義式冰淇淋
cannoli 西西里起司卷
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w

2017年11月14日 星期二

如何看義大利文菜單 Come leggere il menù in italiano

本次單元我們討論餐廳的用餐流程。義大利餐廳的菜單「Menù」大至分為開胃菜(Antipasti)、前菜(Primi piatti)、主菜(Secondi piatti)、配菜(Contorni)、甜點(Dolci)五類。
義大利語
開胃菜 Antipasti
義大利人是喜歡肉食的民族,各式燻肉、臘腸等聞名全球,因此開胃菜少不了冷盤肉類。Affettati misti綜合冷盤、Pomodori ripieni 焗烤番茄鑲肉、Bruschette蕃茄丁麵包等菜餚是義大利人常點的開胃菜。
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
前菜 Primi piatti
原意為「第一個盤子」、「第一道菜餚」,也就是吃飯正餐正式的開始。前菜以米、麵食品為主,或蔬菜與小麵食所燉煮的蔬菜羅宋湯等做整個菜餚想用的起點。常見的義大利前菜馳名全球,包含了義大利麵Pasta、千層麵Lasagne、燉飯Risotto,光看到文字肚子就餓了。
Pizza也歸類於前菜類,但因為國際化的緣故,現在的義大利菜單上有時會自成一類。Pizza當中最簡單的瑪格莉特Pizza Margherita是到義大利一定要吃的,香甜微酸的蕃茄糊搭配濃郁牽絲的馬札瑞拉起士(Mozzarella),點綴鮮綠的羅勒葉,賞心悅目也讓人食指大動。

主菜 Secondi piatti
原意為「第二個盤子」、「第二道菜餚」,主菜以肉類Carne、魚類Pesce為主食。多半為台灣所謂的排餐,牛排、豬排,有的搭配串燒、炸肉排等等。以下為一些主菜的菜名:
Braciola di maiale ai ferri 相煎豬排
Cotoletta alla milanese米蘭炸肉排
Pollo allo spiedo 串烤雞肉
Trota alla mugnaia 香煎鱒魚
加入LINE好友
配菜 Contorni
為了能夠負擔分量充足的一餐,蔬菜與高纖維少不了,因此配菜不僅只是襯托主食,也能夠幫助消化。配菜大部分是義式橄欖油醋沙拉Insalata、馬鈴薯泥Purè di patate、薯條Patatine fritte、Spinaci al burro奶油菠菜等等。

甜點 Dolci
一餐的結束前來個甜點是必要的,Tiramisù提拉米蘇、Gelato冰淇淋、Frutta fresca時令水果等,在飽餐一頓後,還要讓你再更飽一點!
其他指南
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
~~關於飲料Bevande~~
在義大利用餐除了餐廳有提供套餐價格prezzo fisso以外,一般來說都是各項單點,飲料與水等也都不例外。飲料(Bevande)也分為酒精類alcolici及非酒精類analcolici,從水、果汁、咖啡、茶、葡萄酒等,其中水亦分成一般礦泉水acqua minerale naturale及氣泡礦泉水acqua minerale gasata氣泡水台灣少有,所以也值得試試喔。

~~關於小費 Mancia~~
雖然一般義大利餐廳的不成文規定都需要給小費(mancia),但除非餐廳櫃台或門口有說明,否則也不是非給不可(或許會被瞪吧!)
一般來說,小費大概給兩三歐元以即可,可別忘了你可能一進餐廳就要花20歐元以上囉!

需要家教的話,請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
或點擊這裡👉 加入好友

2017年11月13日 星期一

乾貨:義大利文老師講短語——Magari的用法大全,你了解多少呢?

Ciao a tutti!今天我們講的詞是magari,一個看似簡單的詞,有時候連義大利人都傻傻分不清楚,然後就用錯了!天哪!那讓我們這些外國人怎麼辦?別擔心,有這個義大利文老師來教我們怎麼區分這個magari的不同意思, 一起來看今天的#義大利文老師講短語#
義大利語
釋義(兩種意思)
首先,magari的第一種意思:
Magari è una parola che ha la funzione di interiezione, vuole dire esclamazione, quindi è una parola che esprime un certo tipo di sentimento, di sensazione.
magari充當感嘆詞的作用,也就是說感嘆(某件事情,某個事物),所以是一個表達一種特定的情感的詞。加入LINE好友
例子

1. —È tua quella Ferrari? —Magari!
—那輛法拉利是你的嗎? —要是它是我的就好嘍!潛台詞是mi piacerebbe averla(我非常想要喜歡、想要一輛法拉利),esprime un forte desiderio, 表達一種強烈的願望。
 請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
2. —Vuoi un milione di euro se te li regalo? —Magari!
—你想要我送你一百萬歐元嗎? —那敢情好啊!潛台詞是mi servirebbero proprio(我確實需要、想要一百萬歐元),表達一種強烈的渴望。

其次, magari的第二種意思:
L’utilizzo come avverbio, può essere sinonimo di “forse, probabilmente”, quindi esprime in questo caso una supposizone, una probabilità.
用作副詞,可以是“也許、可能”的近義詞,因此在這種情況下表達一種推測和一種可能性。
例子

1. ——Marco non è ancora rientrato a casa, sono preoccupata.——Magari ha trovato traffico.(= forse ha trovato traffico= probabilmente ha trovato traffico)
——馬可還沒回家,我有點擔心。 ——也許他遇上堵車了(=很有可能他堵車了= 或許他堵車了)。潛台詞是Marco probabilmente non è ancora rientrato a casa perché ha trovato traffico per strada(馬可還沒回來,很有可能是在路上堵車了),表達一種推測。
加入LINE好友
2. ——Vieni a cenare da me stasera? ——Mi dispiace stasera non posso, magari ci vediamo domani(= forse ci vediamo domani= probabilmente ci vediamo domani)
——你今天晚上來我家吃飯嗎? ——很抱歉,今天晚上我不行,也許我們明天可以見面(= 也許我們明天見= 很有可能我們明天見),表達一種可能性。
下面我們來劃重點啦!敲黑板!重中之重!
當magari被用作表達一種強烈的願望時,後面跟的動詞要用虛擬式,比如說magari avessi i capelli lunghissimi(要是我有一頭長發就好了), magari la Ferrari fosse mia(要是那輛法拉利是我的就好了), magari potessi vincere dei soldi alla lotteria(要是我能中彩票贏錢就好了), magari vincessi un premio(要是我贏得這項榮譽就好了)。
 請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
但要是我們在magari後面跟直陳式的話,比如magari vengo domani這個vengo就是直陳式現在時第一人稱單數,在這個時候,magari就不再是表達一種願望,而是表達一種可能性了。

因此如果你們想表達你們想要一輛法拉利的話,magari後面就要跟虛擬式,magari avessi la Ferrari(要是我有一輛法拉利就好了), magari potessi comprare una Ferrari(要是我能買一輛法拉利就好了), magari avessi soldi per potermi comprare la Ferrari(要是我有能買一輛法拉利的錢就好了)。而magari ho la Ferrari它表達的是一種可能性,magari ho una Ferrari o magari ho una FIAT(也許我有一輛法拉利或者也許我有一輛菲亞特),後面跟的動詞是直陳式。
總結:
1. magari可以是一個感嘆詞,表達一種強烈的願望,+ 動詞的虛擬式
2. magari可以是一個副詞,表達一種可能性,一種推測,+動詞的直陳式
 請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w

2017年11月11日 星期六

趣聞:義大利“周公解夢”,原來義大利人的夢都是用來買彩票的... I sogni,la smorfia e i numeri da giocare al lotto

義大利是文明古國,義大利人也有很多的迷信。如果小伙伴不知道該用什麼號碼?那就來看看今天我們為大家介紹的,一個那不勒斯的迷信La smorfia——“義大利文家教老師”告訴你彩票號碼~
義大利語
La Smorfia是一本傳統的那不勒斯書,是一本最古老最著名的有關解夢的書籍。根據 La Smorfia 說法,夢裡的每一項元素都與90個彩票號碼中的一個相對應。 Smorfia 一詞的最初來源不得而知,但是很多人相信它與古老的希臘睡神摩爾莆神(夢之神)有關。
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
La Smorfia 尤其與那不勒斯市有緣淵,在那個城市長期以來彩票都是深受人們喜愛的一種消遣。古希臘人將夢的神靈稱為Morfeo,人們相信:夢之神會託夢給他們帶來財富與幸福,這就發展形成了一種夢的文化Smorfia,那不勒斯人用在夢中“收到”的數字去抽彩賭博。夢中夢見到的五花八門,大多含糊不清,而按照希伯來神秘哲學發展出的一套系統,能將夢中的事情、行為、人物等等分門別類、對號入座;有很多書籍專門對此進行介紹和研究。下面我們就來看看,夢到這些事物所對應的數字吧~
加入LINE好友
數字 那不勒斯方言-義大利文 中文
1 L’Italia – L’Italia 義大利
2 ‘A Piccerella – La bambina 孩子
3 ‘A Jatta – La gatta 貓
4 ‘O puorco – Il maiale 豬
5 ‘A Mano – La mano 手
6 Chella ca guarda ‘nterra-Quella che guarda verso terra 看著地面
7 ‘O Vase – Il Vaso 花瓶
8 A’ Madonna – La Madonna 聖母
9 ‘A Figliata – La figliolanza 子女
10 ‘E Fasule – I fagioli 豆子
11 ‘E Suricille – I topi 老鼠
12 ‘O Surdate – Il soldato 士兵,軍人
13 Sant’Antonio – Sant’Antonio 聖安東尼奧
14 ‘O ‘Mbriaco – L’ubriaco 醉酒
15 ‘O Guaglione – Il ragazzo 男孩子
16 ‘O Culo – Il culo 屁股
17 ‘A Disgrazzia – La disgrazia 災難
18 ‘O ‘Sanghe – Il sangue 血
19 ‘A Resata – La risata 嘲笑
20 ‘A Festa – La festa 節日,派對
21 ‘A Femmena annura – La donna nuda 裸體女性
22 ‘O Pazzo – Il pazzo 瘋子
23 ‘O Scemo – lo scemo 傻子
24 ‘E Gguardie – Le guardie 警衛
25 Natal’ – Natale 聖誕節
26 Nanninella – Anna 安娜
27 ‘O Cantero – L’orinale 尿壺
28 ‘E Zzizze – Le tette 乳房
29 ‘O Pate d”e Ccriature - Il padre dei bimbi 父親和兒子
30 ‘E Ppalle d”o Tenente - Le palle del Tenente 中尉大衣
31 ‘O Padrone ‘e Casa - Il padrone dell’abitazione 房東
32 ‘O Capitone - Il capitone 鰻魚
33 L’Anne ‘e Cristo - Gli anni di Cristo 耶穌
34 ‘A Capa - La testa 頭
35 L’Aucelluzz – L’uccello 鳥
36 ‘E Ccastagnelle - Le nacchere 一種鼓
37 ‘O Monaco - Il monaco 僧侶
38 ‘E Mmazzate – Le bastonate 打架
39 ‘A Funa n’Ganna – La corda al collo 上吊
40 ‘A Paposcia - L’ernia 無聊
41 ‘O Curtiello - Il coltello 小刀
42 ‘O Cafè – Il Caffè 咖啡
43 Onna pereta fore ‘O barcone - Donna al balcone 陽台上的女人
44 ‘E Ccancelle – Le carceri 監獄
45 ‘O Vino bbuono - Il buon vino 美味的紅酒
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
46 ‘E Denare - I soldi 金錢
47 ‘O Muorto – Il morto 死亡
48 ‘O Muorto che pparla -Il morto che parla 過世的人說話
49 ’O Piezzo ‘e Carne – La carne 肉
50 ‘O Ppane - Il pane 麵包
51 ‘O Ciardino - Il giardino 花園
52 ‘A Mamma - La mamma 媽媽
53 ‘O Viecchio – Il vecchio 老人
54 ‘O Cappiello - Il cappello 帽子
55 ‘A Museca - La musica 音樂
56 ‘A Caruta - La caduta 摔倒
57 ‘O Scartellato – Il gobbo 駝背的人
58 ‘O Paccotto - Il regalo 禮物
59 ‘E Pile – I peli 毛髮
60 Se Lamenta – il male 難受
61 ‘O Cacciatore - Il cacciatore 獵人
62 ‘O Muorto acciso – Il morto ammazzato 被殺
63 ‘A Sposa - La sposa 結婚
64 ‘A Sciammeria – La marsina 禮服
65 ‘O Chianto – Il pianto 哭
66 ‘E ddoie Zetelle - Le due zitelle 兩個老女人
67 ‘O Totaro int”a Chitarra -Il totano nella chitarra 魷魚在吉他上
68 ‘A Zuppa cotta - La minestra cotta 熱湯
69 Sott’e ‘Ncoppa - Sottosopra 顛倒的
70 ‘O Palazzo - Il palazzo 建築
71 L’Ommo ‘e Merda – Uomo di merda 噁心的人
72 A Maraviglia - Lo stupore 驚訝
73 ‘O Spitale - L’ospedale 醫院
74 ‘A Rotta - La grotta 山洞
75 Pullecenella – Pulcinella 滑稽演員
76 ‘A Funtana - La fontana 噴泉
77 ‘E Riavulille – I diavoli 魔鬼
78 ‘A bella Figliola - La bella figliola 好看的姑娘
79 ‘O Mariuolo - Il ladro 小偷
80 ‘A Vocca – La bocca 嘴
81 ‘E Sciure - I fiori 花
82 ‘A Tavula ‘mbandita -La tavola imbandita 一桌盛宴
83 ‘O Maletiempo - Il maltempo 壞天氣
84 ‘A Cchiesa - La chiesa 教堂
85 ‘Ll Aneme ‘o Priatorio -Le anime del Purgatorio 鬼魂
86 ‘A Puteca - Il negozio 商店
87 ‘E Perucchie - I pidocchi 蝨子
88 ‘E Casecavalle - I caciocavalli 奶酪
89 ‘A Vecchia - La vecchia 老人
90 ‘A Paura - La paura 害怕
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
舉個例子
比如某天做夢夢到
“遇到了一個喝醉酒的瘋子在那裡嘲笑我,我很生氣和他打了一架,並且把他打出了血,然後他被送到醫院。”
那麼第二天你就可以試著去彩票店花一歐元買一張 14 18 19 22 38 73 的彩票。說不定能有意外之喜呢~ 加入LINE好友

2017年11月5日 星期日

Firenze(佛羅倫斯):不能被辜負的義大利美食 La cucina italiana che non delude

今天先來看看位於Mercato Centrale大賣場旁邊小廣場的ZàZà餐廳,主打特色是T骨牛排,不管你要幾分熟,中間依然是紅肉一片,然而並不帶血。
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
Trattoria ZàZà
地址 : Piazza del Mercato Centrale , 26r , 50123 Firenze , Italia
Trattoria ZàZà 是一家傳統的托斯卡納餐廳,我們去的時候人不是很多,不過在旺季去的時候最好打電話提前預約。餐廳的陳設有種家的溫暖,木製的桌椅配合著暖暖的燈光,顯得異常的親切。紅色的斑點燈罩陪伴著黃色的簡單帽子燈,木製的龍頭雕文木製燈座,有種高貴的品質感。進門的過道走廊的牆壁上,掛滿了在這裡用餐的顧客的歡樂合照。
義大利語
選了裡面的一個小圓桌,剛好五個人坐得下。還沒上菜之前,桌子上就擺滿了西餐的齊備的餐具,昨天剛看的十二道鋒味,有一集在鋒味餐廳,霆鋒考驗林允,白冰,還有小蘋果的大舅舅,在有限的時間內,擺一桌完整的西餐餐具。看似簡單的任務,不同的刀叉就有三副之多,還有香檳杯,紅酒杯,水杯等不同的杯子。西餐和中餐有著不同的文化,最好的體驗就是宮廷宴席,是一個餐食的最高規格的體現。還在一直念念不忘的紫禁城裡的滿漢全席,有朝一日,可以親眼看看那銷魂的御膳食。
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
Trattoria ZàZà家的招牌菜T骨牛排是必點的招牌菜,雖然感覺很多人推薦過了,不過口感還真是因人而異,喜歡的很喜歡,不喜歡的就像同學一樣,一直對吃過的所有牛排裡面的紅色表示嫌棄。即使我們點了well done(ben cotta),外面有些燒焦,裡面依然是紅紅的肉,其實肉質很厚重,再怎麼烤製,不是燉煮的話,還是沒有辦法做到全熟的。但是,當木盤被送上來的時候,連每次嫌棄紅 XX 的同學都讚不絕口了。伴隨著嗚嚕嚕的模糊聲響,像是在說好吃的模樣,所以你值得一試!剛開始翻了好久並沒有找到這道招牌菜,旁邊很好心的台灣姐姐告訴我們可以點兩公斤的四人份,還是實惠的。搭配了兩片黃色檸檬還有口感很像芝士土豆泥的醬,一份不太專業的特色菜推薦,哈哈!
義大利語
這家的餐廳的menù很有特色,打開旁邊是一個光屁屁的小廚師,帶著主廚帽,微微的一個嫵媚的轉身,羞澀的小臉被木盤子擋住了,我還可以想得出那憋笑的可愛,哈哈,很愉快的翡冷翠的第一餐,外面依然飄著小雨。
加入LINE好友
好像是蠶豆,軟糯浸入了番茄的酸酸的口感,海鮮面還是比較成功的,而威尼斯的頓頓海鮮,更加精彩。所以更多菜品,等你慢慢來發現,歡迎來義大利嚐鮮。這次嘗試了很多的西餐,也踩了不少的雷,但這依然擋不住為百轉千迴的味蕾而追逐的三個小鬼的大嘴。


最經典的冰淇淋(Gelato)

Venchi
地址 : Via dei Calzaiuoli, 65/R, 50122 Firenze, Italia

還沒來義大利就被這邊的小伙伴安利了好多次,一定要吃Gelato,我就想,不就是個冰淇淋嗎?有什麼特別的,哈哈,你還別說,義大利的冰淇淋還真不一樣。在這裡還不能叫“Ice Cream”,讓人家義大利人聽到肯定回事桑心的,
義大利語
Gelato是義大利傳統手工雪糕的共同名字,其實也就是雪糕的義大利文,但是提到義大利雪糕,大家還是會習慣的稱Gelato,而不是常吃的ice-cream。因為不同於常接觸的“軟質冰淇淋”和“美式冰淇淋”,​​Gelato採用的是傳統家庭手工作坊模式、隨製作者性格與心情任意調配的原料比例,讓每一個Gelato都飽含了個性的態度,這才是義式雪糕獨有的態度。
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
Venchi是佛羅倫薩最好吃的Gelato之一,這家成立於1878的百年老店,不僅可以吃到正宗的Gelato,還有多種巧克力可選。看著櫥窗裡的各色Gelato,趕緊擦擦口水,進去買一隻吧!
義大利語
有人說Gelato是義大利的甜品藝術,但是Gelato更可以說是義大利美食對於全世界食客的魔性誘惑,有一點可以肯定的是Gelato絕對是義大利甜品的代名詞。


前衛的咖啡匠人

Ditta Artigianale
地址 : Via dei Neri, 32/R, 50122 Firenze,Italia

Ditta Artigianale在烏斐茲的東邊不遠的小巷子裡面。店面看起來就是很小資精緻的調調,進來時候,滿滿的人,也是因為下雨的緣故,但是,絲毫無法掩蓋這裡是義大利的精品咖啡潮流的先行者。
義大利語
說出來不怕嚇嚇你,曾經三次獲得義大利咖啡師大賽的冠軍,將傳統的義式濃縮手法與咖啡史上的第三次浪潮工藝相結合,做一個咖啡匠人,以一種前衛的方式。不僅咖啡好喝,陳設充滿設計感,重要是咖啡小哥,帥!
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
外面的雨還沒停,接著在下,同伴對Latte有著異常的執著,好像要喝便整個歐洲的咖啡。融入一個城市最好的方式就是像當地人一樣的生活著,而Café就是一個歐洲人的標配,不管是經典的Espresso,還是我最喜歡的Mocha。一小杯香醇的咖啡,加上一塊可頌,簡單而溫暖,就這樣喚醒了朦朧的清晨。
義大利語
坐下,點上咖啡已經是傍晚了,望著窗外陰沉沉的天空,慢慢攪動著手中的咖啡。有的咖啡是要分三小口喝完的,不能攪動,有的可以做出很漂亮的拉花。沒有很趕,一起聊著接下來的行程,互相品味著對方不同味道的咖啡,靜靜地等待著雨,慢慢的停下。
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
從Ditta Artigianale出來就要奔去另一家心儀的餐廳用膳,這家下次再來和大家盤點。因為太焦急往那裡趕,生怕錯過了預約時間,而忘記了座椅角落的數據線。當點好餐,準備開動的時候才恍然大悟,一路又從城北飛到了東南,一次跨越了聖母百花大教堂、喬托鐘樓、領主廣場,其實再往東一點就是聖十字大教堂了,很多義大利的先賢都長眠於此,高中歷史學過的神曲但丁大人,天文先驅伽利略。加入LINE好友

2017年10月31日 星期二

Festa di Halloween-萬聖節[中義文]

🎃 Halloween 萬聖節
Tipo di festa
profana
Data
31 ottobre
Celebrata in
Italia, Australia, Canada, Germania, Irlanda, Regno Unito, Stati Uniti, Paesi Scandinavi, Nuova Zelanda e diversi altri paesi.
Oggetto della celebrazione
Inizio dell'inverno, Inizio del nuovo anno, la venuta dello spirito della morte.
節日類型
民間節日
日期
10月31日
慶祝地區
義大利、澳大利亞、加拿大、德國、愛爾蘭、不列顛群島、美國、新西蘭等西方國家。
慶祝內容
冬季的開始,一年的開端,亡靈的降臨。
義大利語
Halloween è una festività anglosassone che, ha assunto un nuovo aspetto negli Stati Uniti, le forme accentuatamente macabre con cui oggi la conosciamo. Si celebra la notte del 31 ottobre. La parola Halloween rappresenta una variante scozzese del nome completo All-Hallows-Eve,cioè la notte prima di Ognissanti (in inglese arcaico All Hallows Day, moderno All Saints).Sebbene il sintagma All Hallows si ritrovi in inglese antico.
萬聖節是安格魯撒克遜人的節日,在撒克遜人後裔雲集的美國發展成為了我們今天所知道的嚇人的節日形態。在每年的10月31日慶祝。英語:Halloween,為“All Hallows'Eve”的縮寫,意為“萬聖節(諸聖節)的前夜”,萬聖夜是諸聖節(All Hallows' Day)的前夜。其英語名稱中的“Hallow”源於中古英語的“halwen”,意指“聖人”。
L'usanza si è poi diffusa anche in altri paesi del mondo e le sue caratteristiche sono molto varie: si passa dalle sfilate in costume ai giochi dei bambini, che girano di casa in casa recitando la formula ricattatoria del dolcetto o scherzetto. Tipica della festa è la simbologia legata al mondo della morte e dell'occulto, così come l'emblema della zucca intagliata, derivato dal personaggio di Jack-o'-lantern.
該節日現在已被廣泛的傳播到世界各地與其它節日相比產生了很大差異:孩子們穿著裝扮起來的遊戲服裝,在街上挨家挨戶的串門並念著“不給糖就搗蛋”。這是個典型的象徵神秘死亡世界的節日,萬聖節的典型象徵物是手工南瓜雕刻的“傑克燈”。
加入LINE好友
🎃 Simboli 象徵物
Lo sviluppo di oggetti e simboli associati ad Halloween si è andato formando col passare del tempo. Ad esempio l'uso di intagliare zucche con espressioni spaventose o grottesche risale alla tradizione di intagliare rape per farne lanterne con cui ricordare le anime bloccate nel Purgatorio.隨著時間的推移,關於萬聖節的慶祝內容和代表符號都有所發展。例如現在用手工雕刻嚇人面容的南瓜燈來代替過去挖空圓蘿蔔的做法來嚇走惡魔或妖怪。
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
Il simbolismo di Halloween include anche temi come la morte, il male, l'occulto o i mostri. Nero, viola e arancione sono i colori tradizionali di questa festa.
萬聖節也像徵死亡,邪惡,神秘以及魔鬼。黑色,紫色以及橙色是這個節日的傳統象徵色彩。

🎃 Simbolismo del "dolcetto o scherzetto?" 不給糖就搗蛋
Fare “dolcetto o scherzetto” è un'usanza di Halloween. I bambini vanno travestiti di casa in casa chiedendo dolciumi e caramelle o qualche spicciolo con la domanda "Dolcetto o scherzetto?". La parola "scherzetto" è la traduzione dall'inglese "trick" , una sorta di minaccia di fare danni ai padroni di casa o alla loro proprietà se non viene dato alcun dolcetto ("treat").
“不給糖就搗蛋”是萬聖節的一項活動。孩子們挨家挨戶的討要糖果,甜品或零錢並且問“不給糖就搗蛋(原意為“給糖還是搗蛋啊?”)”scherzetto源自英文trick一詞,作為一種主人不給糖款待( "treat")的威脅。請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w

2017年10月24日 星期二

義大利文學習:遇緊急情況怎麼辦?關鍵時刻怎能不會義大利文?Cosa dire in una situazione d'emergenza?

無力吐槽義大利的治安!
各種的不平靜!
遇緊急情況怎麼辦?
關鍵時刻怎能不會義大利文?
學一些義大利文傍身
刻不容緩!加入LINE好友
義大利語
113 Emergenza pubblica
公共急救(其包括救護車、消防署、警察局) 或者 Polizia di Stato 警察局
112 carabinieri
憲兵
115 vigili del fuoco
火警
118 emergenza sanitaria / pronto intervento
急救中心/救護車
Aiuto!
救命啊!
Attenzione!
小心!
Pericolo!
危險!
C’è un incendio!
失火了!
Fermati!
你站住!
Chiamate la polizia
請叫警察!
Chiamate un’ambulanza!
請叫救護車!
Al ladro! Prendetelo!
有小偷!抓住他!
Qui c’è un ferito! In via+.
這有一個傷者,在。 。 。路
Mi porti all’ospedale
送我去醫院
Chiama la polizia per me per favore
請幫我叫警察
義大利語
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
加入好友
句子輕鬆說!
例句:【針對自己發生的事情】
Sono stato+ ingannato
我被騙了。 (我是個男的)
Sono stata + picchiata
我被打了。 (我是個女的)
Sono stato+ ricattato
我被勒索了。 (我是個男的)
Sono stata + rapinata
我被搶劫了。 (我是個女的)
例句:【針對別人發生的事情】
Lui è stato+ ingannato
他被騙了。
Lei è stata+ picchiata
她被打了。
Lui è stato+ ricattato
他被勒索了。
Lei è stata+ rapinata
她被搶劫了。
常用詞彙
Rapinato/a
搶劫
Violentato/a
強姦
Molestato/a
調戲
Tagliato/a
割到
Ferito/a
傷到
Picchiato/a

Ingannato/a
欺騙
Colpito/a
打到
Investito/a
撞到
Ucciso/a
殺死
Minacciato/a
威脅
Ricattato/a
勒索
Abusato/a
濫用
Morso/a da
(動物)咬到
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
Qui c’è stato/a un/a +
這發生了一件
例子:
Qui c’è stato uno + Svenimento
這發生了一起暈倒事件。
Qui c’è stata una + Rapina
這發生了一起搶劫事件。
常用詞彙
 義大利語
Furto
盜竊事件
Rapina
搶劫事件
Omicidio
殺人事件
Incidente
事故
Rissa
群毆事件
Svenimento
暈倒
Affogamento
溺水
Violenza
暴力事件
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
Ho perso+
我丟了+
Mio figlio/marito/padre ha perso+
(我兒子/老公/爸爸)他丟了+
Mia figlia /moglie/madre ha perso+
(我女兒/老婆/媽媽)她丟了+
例句:
Ho perso il portafoglio
我丟了錢包
Mia moglie ha perso la borsa
我老婆丟了拎包。
常用詞彙
Il portafoglio
皮夾
La borsa

Il passaporto
護照
La carta di identità/carta d'identità
身份證
Il permesso di soggiorno
居留證

2017年10月22日 星期日

義大利文怎麼說你好?:問候語 I saluti

義大利語
明年你要去義大利玩, 所以最近想學一些基本的義大利文, 至少買東西問路之類的簡單對話, 於是跑到圖書館去借的語言學習帶和書 加入LINE好友

通常學新語言的第一課都是打招呼問好之類的寒暄話, 這本書也不例外, 只是沒想到義大利的寒暄語還真長咧!Buongiorno是哈囉/早安, Arrivederci是再見. 加上錄音帶並沒有因為是初學者而放慢說話速度, 我都還沒聽清楚早安是怎樣講, 他們已經講到再見了. 記得小時候學英文, 都在英文字旁邊偷偷寫下注音符號,提示一下自己那個字怎麼念, 這Buongiorno實在很長, 我也老是記不住, 後來熊熊想到以前學法文時, 早安是Bonjour, 發音上還蠻像的, 才硬生生記起來. 難怪後來大家都用Ciao, 哈囉, 再見都可以用, 美國人也常常用Ciao.
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
習慣了義大利文的發音後發現, 除了打舌音外, 義大利文比英文容易念的多了, 因為他們每一個母音都有發音, 不像英文發音, 規則很亂
義大利語
比較麻煩的是他們的時態, 和名詞的陰陽中性. 同樣意思的動詞接在你, 我, 他, 你們, 我們, 他們後面, 全部不一樣, 不只這樣, 再加上現在, 過去, 未來是和完成式的變化, 每一個動詞都有十幾個時態. 他們講話時, 你我他之類的代名詞經常省略, 所以就靠對方用的動詞時態來判斷他到底是在說誰, 唯一比英文好ㄧ點的是, 動詞的規則也是很明確,通常動詞原形就是一串字後面接are或ere

再來是名詞的形態, 常常講英文就會he/she不分, 現在還要再加上很多名詞也有男女之分, 而且the也有男用和女用, li/la, 例如男學生是Studente, 女學生是studentessa, 男美國人是Americano, 女美國人是Americana. 這兩個我舉的例子是剛好跟英文很像. 有的字跟英文拼法一樣, 可是意思可是完全不同, 就像中文跟日文, 有些相通, 有些又差十萬八千里. 像come可不是"來"的意思, 而是"什麼", 而且是念成"摳妹", dove也不是"鴿子", 而是"哪裡".
有時候又覺得義大利文發音跟日文還蠻像的, 像Anch’io, "我也..." 聽起來像是日文的"元氣"

目前學習進度有點落後, 借了一個月的書和錄音帶, 才學到第二課,總共可是有十四課呢!可要趕快學會殺價才行. 最近為了多練習, 就常常跟Michael落義大利文, 雖然他的義大利文程度, 只有大部分台灣人的日文程度(就是看電視學日語那種)於是我發現一件學義大利文的壞處, 就是到時候去義大利, 買東西問路的事, 就全權落在我身上了:S
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w


2017年10月20日 星期五

免費學習義大利文:Viaggiare 旅行

義大利語
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
1prendere l’aereo
搭飛機
2prendere il treno
搭火車
3prendere la nave
搭船
4prendere il taxi
搭計程車
5prendere la metro/metropolitana
搭捷運
6prendere l’autobus
搭公車
7l’agenzia di viaggi (n.)
旅行社
8chiedere informazioni
詢問資訊
9il biglietto

10il passaporto (n.)
護照
11il visto (n.)
簽證
12la dogana (n.)
海關
13i documenti (n.)
各類證件
14l’aeroporto (n.)
機場
15il porto (n.)
港口
16la stazione ferroviaria (n.)
火車站
17la valigia (n.)
行李箱
18i bagagli (n.)
行李
19la fermata dell’autobus (n.)
公車站牌
20la stazione della metro (n.)
捷運站
21la guida turistica (n.)
導遊
22l’albergo (n.)
旅館
23cambiare i soldi (片語)
換錢
24gli arrivi (n.)
抵達時間
25le partenze (n.)
出發時間
26arrivare (v.)
到達
27partire (v.)
出發
28viaggiare (v.)
旅行
29andare in vacanza
去度假
30fare un giro
晃一晃
31fare una gita
遠足
32fare un’escursione
郊遊踏青
33prenotare una camera
訂房
34salire sull’aereo
上飛機
35scendere dall’aereo
下飛機
加入LINE好友
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w


2017年10月18日 星期三

義大利國歌:《義大利人之歌》L'inno nazionale dell'Italia (italiano-cinese)

義大利國歌:《義大利人之歌》(Il Canto degli Italiani),也常以作詞者之名稱其為《馬梅利之歌》(Inno di Mameli),還可以稱為《義大利的弟兄》 (Fratelli d' Italia)。
義大利語
1847年由葛弗雷多·馬梅利作詞,不久由米歇爾·納瓦羅譜曲。 1946年6月2日義大利共和國成立後,被定為義大利共和國代國歌。 2012年11月23日正式成為國歌。
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
原文歌詞並翻譯如下歌詞共五段,僅列出第一、二段唱時僅唱第一段

義大利文:
1
Fratelli d'Italia,
l'Italia s'è desta,
dell'elmo di Scipio,
s'è cinta la testa.
Dov'è la vittoria?
Le porga la chioma,
ché schiava di Roma,
Iddio la creò.[1]
Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte,
siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò!
sì![2]
2
Noi fummo da secoli,
calpesti e derisi,
perché non siam popolo,
perché siam divisi.
Raccolgaci un'unica,
bandiera, una speme,
di fonderci insieme,
già l'ora suonò.
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte,
siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò!
sì!  加入LINE好友

譯文:
義大利眾兄弟,
看祖國正奮起,
已戴好西庇阿
古頭盔、英雄帽。
問勝利在哪裡,
羅馬城眾奴隸,
把光榮帶給你,
創造者是上帝。
我們要團結牢,
準備把頭顱拋,
準備把頭顱拋,
祖國在號召。
對!

遭凌夷受嘲譏,
至今已數世紀;
只因為久分裂,
長渙散不團結。
高舉起一面旗,
同信念同目的,
讓我們聯合起,
天下誰能敵?
我們要團結牢,
準備把頭顱拋,
準備把頭顱拋,
祖國在號召。
對!
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w


2017年10月17日 星期二

如何寫一封義大利文信件?Come si scrive una lettera/cartolina in italiano? (Saluti iniziali e finali)

信件寫作有很多種,包括私人信件、公司與公司間的商務信函、個人之間的商務信函和公文。今天就請和義大利文家教老師一起來了解一下信件的寫作規範和格式吧!
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
義大利語
問候語的形式
在義大利文中有多種形式的問候語,它們的使用場合取決於一天當中問候的時間以及表達方式。
Buongiorno 用於在白天進行正式問候。
Buonasera 用於在下午晚些時候進行正式問候。
Arrivederci 用於在會面結束時進行正式告別,如果需要道別的人使用“您”這一尊稱,則使用ArrivederLa。
Ciao 用於向關係密切的人見面或道別時進行非正式問候。
Buonanotte用於睡覺前進行正式和非正式的問候,也能用以灰諧的方式表達一件事已經結束,意為“不必再考慮這件事了”(比如Per Pasqua andremo a Parigi buonanotte!)。
在日常會話中常用的問候語還有:salve, buondì, saluti, addio.  加入LINE好友

書信中使用的正式問候語:
在義大利文的書面語言中,根據正式場合級別的不同可使用下述問候語:
在正式信函中最常用的問候形式有:

【在信的開頭】
對收信人的稱謂有:
Chiarissimo/a, Pregiato/a/issimo/issima Professore, Magnifico Rettore. (非常正式)
Egregio/a Signore/a, Dottore, Dottoressa, Professore, Professoressa, Ingegnere, Direttore, Direttrice. (正式)
Gentile Signore/a, Ingegnere, Direttore, Direttrice.
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w

為了增加尊敬程度,可以使用:
Gentilissimo Signore/a, Dottore, Dottoressa, Professore, Professoressa, Ingegnere, Direttore, Direttrice.
Gentilissimo/a 通常都縮寫為Gent.mo/ma.
如果稱謂後面跟的有姓氏,一般要進行縮寫:
Sig./Sig.ra Rossi,
Dott/Dott.ssa Bianchi,
Prof./Prof.ssa Verdi,
Ing. Bruni.
如果收信方為公司、單位或官方機構,則使用:
Spettabile (Spett.le/Spett.) Ditta, Agenzia, Studio, Scuola.

【在信的結尾使用】
Distinti saluti
Cordiali saluti
Ossequi (非常正式)

在非正式信函中常用的問候語有:

【在信的開頭】
Caro/a, Carissimo/a Mario/a
Ciao Paolo

【在信的結尾】
Un saluto
Un abbraccio
A presto
Ciao
需要家教的話,請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
或點擊這裡👉 加入好友

2017年10月14日 星期六

介紹義大利:米蘭大教堂 Duomo di Milano

義大利語
米蘭大教堂之大可並非浪得虛名,她是義大利最大的哥特式(stile gotico)教堂,也是是僅次於梵蒂岡的聖彼得教堂和西班牙的塞維利亞教堂的歐洲第三大教堂(也有說位居其右的只有聖彼得教堂,她是歐洲第二的)。作為“米蘭的象徵”,主教堂始建於1386年,1500年完成拱頂,1774年中央塔上的鍍金聖母瑪麗亞雕像就位,1805年拿破崙曾在米蘭大教堂舉行加冕儀式,1813年教堂的大部分建築完工,1897年算是基本完工,至1965年教堂正面最後一座銅門被安裝,才算全部竣工。歷時五、六個世紀,真不知道有多少人為之耗盡了畢生。加入LINE好友

大教堂地下還有4-8米的空間,是大教堂的前身——聖泰克拉教堂的遺址。在義大利教堂摞著教堂的情況並不罕見,這就是所謂積澱吧。
 請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
義大利語

2017年9月30日 星期六

讓這個酷暑注入點甜蜜和精氣吧 Crema fredda al caffè fatta in casa

這道甜品的製作過程非常簡易,而且不費時間,但非常開胃。但是請注意,很容易上癮哦!
Si tratta di un dessert davvero semplicissimo e veloce da realizzare, ma molto appetitoso. Attenzione, però, perché crea una forte dipendenza!!!
加入LINE好友
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
義大利語

食材
→ 400毫升液態鮮奶油(要攪打)
→ 60克白糖
→ 1杯濃咖啡
→ 12粒咖啡
→ 20克巧克力粉
Ingredienti
  • 400 ml Panna Fresca Liquida (da montare)
  • 60 g Zucchero
  • 1 tazza di caffè Caffè (forte)
  • 12 Chicchi Di Caffè
  • 20 g Cioccolato (in polvere)
    義大利語
準備過程
✔提前做好咖啡,冷卻到室溫或者放入冰箱(由你的環境溫度決定)
✔把從冰箱裡取出的鮮奶油攪拌打發至蓬鬆的白色,注意一定要多泡沫,泡沫間要緊湊;當奶油處於合適的狀態,加入白糖,注意不要破壞攪拌好的奶油。
✔加入咖啡,如果奶油變形了,再攪拌一次。
✔把混合好的奶油咖啡裝到整個杯子裡,放進冰箱靜置大約2小時。
✔在奶油上面撒上一層巧克力粉,再裝飾幾顆咖啡豆,再放進冰箱。
Preparazione
1. Prepara il caffè in anticipo e poi fallo raffreddare a temperatura ambiente o in frigorifero (dipende dal tempo che hai a disposizione).
2. Monta a neve la panna appena tolta dal frigorifero cercando di renderla davvero spumosa e compatta; quando la panna avrà raggiunto la giusta consistenza, comincia ad incorporare lo zucchero cercando di non smontare la panna.
3. Unisci anche il caffè e se la panna avesse perso consistenza montala nuovamente.
4. Distribuisci il composto all’interno dei bicchieri nei quali servirai la tua crema fredda al caffè e panna e mettila a riposare in frigorifero per circa 2 ore.
5. Trascorso il tempo di riposo in frigorifero, spolvera la tua crema fredda al caffè e panna con un velo di cioccolato in polvere e guarnisci con qualche chicco di caffè.
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
義大利語
如果你喜歡咖啡的味道,可以添加幾顆咖啡豆到你的奶油咖啡冰淇淋裡面;這種情況下,建議把咖啡豆研磨成粉或者碾碎,如果為了節省時間,也可以把咖啡豆裝進一個小號食品紙袋裡,然後用打肉錘或者廚房的大勺子把咖啡豆錘爛。 加入LINE好友
Se proprio ami il gusto del caffè, potresti aggiungere i chicchi di caffè alla tua crema fredda al caffè e panna; in questo caso, ti consiglio di tritare i chicchi di caffè in un tritatutto o, se vuoi impiegare meno tempo, di metterli in un sacchetto di carta per alimenti e poi di tritarli in modo grossolano con un batticarne o un mestolo pesante da cucina. BUON APPETITO!!!
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
義大利語

2017年9月27日 星期三

旅遊:去義大利旅遊十大理由(10)10 Motivi per visitare l’Italia 歌劇音樂 La musica lirica

義大利語
義大利是歌劇音樂的故鄉。在這裡誕生了許多世界著名的作曲家,如帕格尼尼、羅西尼、威爾第、普切尼和維瓦爾第等,同樣許多外國的作曲家也從這裡汲取了靈感。理查德∙瓦格納在參觀拉維洛(這裡每年夏天都舉辦著名音樂節)時獲得了《帕西法爾》的創作靈感,並一曲成名,享譽世界。加入LINE好友
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
L'Italia è il paese della musica lirica. Terra natale di compositori universalmente noti - come Paganini, Rossini, Verdi, Puccini e Vivaldi - ha ispirato anche moltissimi compositori stranieri. Lo stesso Richard Wagner trasse ispirazione per il "Parsifal" dalla sua visita a Ravello (dove in estate si svolge il famoso festival), dandogli fama internazionale.
義大利語
義大利的歌劇院每年都為熱愛音樂的義大利人和外國遊客呈上內容豐富的音樂表演季,其舉辦時間通常於11月和12月之間,無論是對義大利,還是國際傳統音樂而言都是一個重要的時刻。
In omaggio a questa passione che accomuna tanto gli italiani quanto i visitatori stranieri, i teatri italiani offrono ogni anno una stagione lirica ricca di spettacoli. Una stagione che si apre tra novembre e dicembre e che rappresenta un momento importante per la tradizione musicale italiana e internazionale .
在歌劇音樂節期間,其舉辦地本身也為音樂的表演增添了魅力,而其中極具代表性的且為世界所熟知的有位於同名波河城市的、著名的維羅納露天大劇院。事實上在義大利,有數不勝數的歌劇院。
Una rassegna lirica dove la suggestione del luogo accresce la spettacolarità delle rappresentazioni e per questo conosciuta in tutto il mondo è quella che si svolge nella famosa Arena di Verona, nell'omonima città padana. Ma sono moltissimi in Italia i luoghi della lirica.
義大利語
在首屈一指的歌劇院中,米蘭的斯卡拉大劇院無疑榜上有名;義大利的歌劇音樂節如今已成為一個音樂傳統,來自政界、文化和演藝界的各路要人均有參加。說到“斯卡拉”,它除了是世界上最著名的音樂廳外,也被稱作“歌劇的殿堂”。在斯卡拉劇院的音樂季期間,除了歌劇和芭蕾舞表演,也可以欣賞到義大利和外國作曲家的作品。
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
Senza dubbio tra le “Prime” più note va annoverata quella che si svolge al Teatro La scala di Milano; un'apertura della stagione lirica divenuta istituzione, con la partecipazione di personaggi noti del mondo della politica della cultura e dello spettacolo. Citato semplicemente come "La Scala", oltre ad essere uno dei teatri più famosi al mondo è stato soprannominato "il tempio della lirica". La stagione della Scala vede inoltre l'alternarsi di opera e balletto, come pure di compositori italiani e stranieri.
義大利語
在另外一個著名的音樂殿堂——鳳凰歌劇院,同樣也會舉辦多種多樣的表演,該歌劇院位於威尼斯的聖馬可大區的聖芳烴區。這裡曾多次遭受火災,並神奇的得以重建(最近一次修復時間是2003年),它成為歌劇音樂節和當代國際音樂節一個重要舉辦地。鳳凰歌劇院每年都會舉辦新年音樂會。
Stessa varietà anche per un altro famoso tempio della musica, la Fenice, principale teatro lirico di Venezia ubicato nel sestiere di San Marco, in Campo San Fantin. Più volte distrutto dal fuoco e riedificato magnificamente (l'ultimo restauro è del 2003), è sede di un'importante stagione operistica e del Festival internazionale di musica contemporanea. La Fenice ospita annualmente il concerto di Capodanno.
義大利語
而在都靈,按照維多利奧∙阿米德奧二世意願建造的皇家劇院是音樂行程上不容錯過的一站,十八世紀遺留下來的原始面貌與其它薩沃依家族的府邸一起被聯合國教科文組織例入世界文化遺產。這裡從10月到來年6月舉辦至少10個不同名銜的歌劇和芭蕾舞節,以及許多其它的音樂活動:如交響合唱音樂會、室內音樂會,以及對新觀眾和家庭觀眾準備的皇家小歌劇院節目,此外還有諸如“迷途九月音樂節”等音樂盛事。
A Torino, invece, non bisogna perdere una tappa nello storico Teatro Regio, il teatro lirico voluto da Vittorio Amedeo II la cui facciata originale, del XVIII secolo, è parte integrante del Patrimonio Unesco, assieme alle altre residenza sabaude. La sua Stagione d' Opera e Balletto prevede almeno dieci titoli da ottobre a giugno e molte altre attività: concerti sinfonico-corali e cameristici, spettacoli allestiti al Piccolo Regio, destinati al nuovo pubblico e alle famiglie, e manifestazioni come MITOSettembre musica.
義大利語
對於歌劇和芭蕾舞愛好者而言,羅馬也有許多節目奉上。在義大利首都,主要的歌劇表演都在羅馬歌劇院中進行,該劇院也被稱作科斯塔齊歌劇院,以其締造者多梅尼科·科斯塔齊的名字命名。在歌劇音樂節期間,每年都將舉辦許多的相關活動,包括義大利和外國作曲家的曲目演奏,以及吸引眼球的芭蕾舞表演。
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
Per gli appassionati dell'opera e dei balletti anche la città di Roma offre moltissimi appuntamenti. Nella capitale, il fulcro principale della lirica è rappresentato dal Teatro dell'Opera, anche conosciuto come Teatro Costanzi, dal nome del suo artefice, Domenico Costanzi. Relativamente alla stagione lirica, numerose le opere in programma ogni anno: compositori stranieri e italiani, ma anche grande attenzione al balletto.
義大利語
從1937年開始至今,羅馬歌劇院每年七月和八月都會在卡拉卡拉浴場的令人印象深刻的考古遺址周圍舉辦夏季露天音樂節。在這裡舉辦的音樂活動總是大獲成功,歷年來受到公眾和遊客的喜愛,而古遺址與音樂表演搭配,成為了越來越迷人的組合。
Fin dal 1937 il Teatro dell'Opera propone nei mesi di Luglio e Agosto una stagione estiva all'aperto, ambientata nel suggestivo complesso archeologico delle Terme di Caracalla. Gli spettacoli lirici allestiti in questa sede riscuotono un enorme successo di pubblico, favorito negli anni dai turisti che rimangono sempre più affascinanti dal connubio tra questa magnifica location e le opere che lì vengono rappresentate.
義大利語
最後,在卡帕尼亞大區,歌劇領域最傑出的劇院毫無疑問是那不勒斯的聖卡洛劇院。這個傳奇的歌劇院以豐富的節目吸引了許多歌劇愛好者到來,裡面舉辦的通常都是那不勒斯的傳統節目,交響樂曲目經典回顧,以及由新人和國際知名藝術家重新演繹的經典篇章。每個音樂季在歐洲最古老的歌劇表演舞台上都會上演許多重要的新節目。
Nella regione Campania, infine, il teatro per eccellenza nel campo della lirica è sicuramente il San Carlo di Napoli. Questo magnifico teatro accoglie gli amanti della lirica con un programma sempre ricco che è spesso un viaggio nella tradizione partenopea, un ritorno di grandi classici del repertorio lirico-sinfonico, anche riletti attraverso nuove sensibilità e ospiti di fama internazionale. Ogni stagione ci sono importanti debutti e grandi ritorni sul palcoscenico del Lirico più antico d'Europa.
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w

2017年9月25日 星期一

免費義大利文我愛你:Ti amo (有句子)

義大利語
有愛上一位義大利人嗎?
妳想要對他說義大利文我愛你
義大利文老師免費教妳怎麼講
我們在義大利說:ti amo!
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
義大利文老師教你們一些句子:
Ci siamo messi insieme per gioco, ma ora è amore vero. Ti amo e tu ami me, questo è l'importante. Voglio solo te amore mio.
當初我們在一起只是玩玩,但現在這是真愛。我愛你,你愛我,這是最重要的。我想要的只有你,我親愛的。

Amore mio, ti amo da impazzire, non vedo l'ora di incontrarti e viverti, sei l'amore mio e, se il destino ci darà quel che cerchiamo, allora vorrà dire che lo vivremo in eterno!
我的愛,我愛你愛瘋了,我迫不及待想見到你、和你生活在一起,你是我的最愛,如果命運讓我們畫個圈,那麼他是想說我們會永遠生活在一起。

Mi sembrava di aver perso ogni cosa, poi un giorno sei arrivato tu ed hai cambiato la mia vita dimostrandomi cosa significa amare davvero. Sei diventato tutto il mio mondo! Non ho mai creduto nel "per sempre", ma con te è diverso. Ti amo!
我曾以為我失去了一切,然後有一天我遇到了你,你改變了我的生活並證明這是真愛。你成為了我整個世界!過去我不相信“永遠”,但和你就不一樣了。我愛你!

Per nessuno al mondo io ti lascerò scappare, Ti Amo piccolo Mio!
這世界上沒有人能讓我放手讓你離開,我愛你我的小寶貝!

Tu per me sei la cosa più bella, più importante, sei la mia anima gemella, la mia luce, la mia stella che illumina il mio sentiero buio. Ti ringrazio amore mio, ti amo!
你對我而言是最美好的事物,更為重要的是,你是我的靈魂伴侶(知己),是我的光,是照亮我黑暗道路的明星。謝謝你我的愛,我愛你!

Ti amo perchè tutta la bellezza che c'è in questo mondo io l'ho trovata in te!
我愛你,因為我在這世界上發現的所有的美麗,便是你。

Tesoro, in questo campo di ortiche sei l'unica rosa. Ti amo!
寶貝兒,你是這遍地的蕁麻之中唯一的玫瑰。我愛你!

Ti amo perché sei la mia vita, ti amo perché sei sempre nei miei pensieri, ti amo perché sei il mio sogno più bello, ti amo perché ormai non posso farne più a meno, ti amo da morire vita mia!
我愛你,因為你是我的生命,我愛你,因為你總是在我思緒之中,我愛你,因為你是我最美妙的夢,我愛你,因為此刻我無法做別的,除了愛你,我愛你到生命終結。
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w

加入LINE好友

2017年9月23日 星期六

義大利老師講短語:Addirittura的古今用法~

請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
首先,Addirittura的詞性為副詞,並且一共有四種用法:

Addirittura è un avverbio quindi una parola che non cambia invariabile perché non cambia né di genere né di numero.
Addirittura是一個副詞,也就是一個無性數變化的詞彙。
義大利語

加入LINE好友
古義大利文用法:
用法:
Addirittura = direttamente

釋義:
在古老的義大利文中,addirittura是由a和dirittura兩部分組成的,意思和direttamente(直接地)同義。

舉例:
Verrò addirittura da te. = Verrò direttamente da te.
我一會兒直接上你這來。

Questo significato è stato perso. Addirittura non significa più direttamente. Non serve per utilizzo del italiano moderno.
這個意思已經被歷史淘汰啦! Addirittura已經不再表示“直接地”,現代的義大利文中已經不這麼使用了。 (大家就當科普一下,不用刻意記住這個用法哦!)

現代義大利文用法:

釋義:
Addirittura in italiano, nell'italiano che si parla ora può essere considerato un avverbio sinonimo di espressioni come senz'altro, perfino. A che cosa serve quest'avverbio è un avverbio una parola creato un forte valore e infatti ciò essere serve proprio per dare enfasi a quello che si sta dicendo, esprime sottolinea la straordinarietà di un fatto di cui si sta parlando.
Addirittura在現代的義大利文中是一個副詞,表達“肯定的”,“甚至”。這個單詞能夠表達一種強烈的情緒,表示對於正在說的話的強調,或是表達一種驚訝、驚奇的情緒。
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
用法一:
Addirittura 在句中 強調“驚訝”。

舉例:
(前提,妹子說我們來舉個傻傻的例子,假設你很幸運地認識了喬治克魯尼,然後你和你的小伙伴說起這個事...)

1. Sapete ragazzi, ho conosciuto George Clooney e Mia, gli ho addirittura stretto la mano!
你們知道嗎!我認識喬治克魯尼了!我的天啊!他當時就離我這麼近!

Questo addirittura è una parola che esprime con enfasi, con emozione, con stupore.
這裡的addirittura表達的是一種強調,吃驚的情緒。

用法二:
Addirittura(= Davvero) 單獨使用 強調“驚訝”。

釋義:
Addirittura può essere utilizzato anche da solo come risposta a un qualcosa che ci stanno dicendo.
Addirittura還可以單獨使用,用於對某個正在說的事情的回答。 (簡單來說,就是davvero,表達“真的嗎!”)

舉例:
1. - Ho vinto un milione di euro!
    - Addirittura!? (Davvero!?)
    - 我贏了一百萬歐元!
    - 真的嗎!

用法三:
Addirittura = Perfino/Persino 甚至。

舉例:
 - A dicembre sono andato a fare una passeggiata al mare e ho persino/addirittura fatto il bagno.
  -Tu sei pazzo/a!?
  - 我12月的時候去海邊散步,甚至我還下海遊了個泳。
  - 你瘋了麼!

總結:
1. 古代用法:
addirittura = direttamente 直接地,現在已經不這麼用了

2. 現代用法:
addirittura強調“吃驚”的情緒,分別有兩種細分用法:
    ①addirittura 放於句中 = senz'altro
    ②addirittura 單獨作為回答 = davvero
 
addirittura = perfino/persino,意為:甚至。
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w

2017年9月22日 星期五

免費義大利文的顏色(I colori)

請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
義大利語
Bianco 是義大利文的白色
Rosso 是義大利文的紅色
Oro 是義大利文的金色
Nero 是義大利文的黑色
Rosa 是義大利文的粉紅色
Arancione 是義大利文的橘色
Marrone 是義大利文的棕色
Giallo 是義大利文的黃色
Blu 是義大利文的藍色
Verde 是義大利文的綠色
Viola 是義大利文的紫色
Grigio 是義大利文的灰色



2017年9月20日 星期三

免費義大利文在義大利的咖啡館(al bar)

請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w義大利語
在義大利想要喝咖啡嗎?我們的咖啡館叫做bar或caffè或caffetteria.
平常我們喝三種咖啡:
第一種是:caffè espresso濃縮咖啡
第二種是:cappuccino卡布奇諾
第三種是:caffellatte拿鐵
也想吃一點東西嗎?
平常義大利人吃三種東西:
第一種是:cornetto/brioche牛角麵包
第二種是:tramezzino三明治
第三種是:panino farcito潛艇堡
點東西要說什麼?
你們可以用下面的說法:
Buongiorno! Vorrei un cappuccino e cornetto, per favore.☞.早安!我想要一杯卡布奇諾跟一個牛角麵包,請(臺灣人平常說:謝謝,我們義大利人平常說:per favore:請)。

2017年9月19日 星期二

旅遊:去義大利的十大理由(9)10 Motivi per visitare l'Italia:義大利的山峰 L’Italia delle vette

義大利的地形多樣,它的山區無論冬夏都是引人入勝的度假勝地。
Nella varietà del suo territorio, l'Italia presenta località montane molto suggestive, sia d'estate che d'inverno. 加入LINE好友
義大利語
從北到南,遊客都能享受到義大利山區眾多的景緻,如高山湖泊,童話般的森林景觀,具有豐富歷史與傳統的迷人村莊,精緻的美食也是亮點之一。在義大利山區度假,體育、娛樂和休閒活動無論是在下雪天,還是晴朗的日子都相得益彰。
Da nord a sud, la montagna italiana offre al turista paesaggi fatti di laghi alpini, boschi da fiaba, incantevoli borghi ricchi di tradizioni e storia e, non ultimi, pregiati prodotti gastronomici. Sport,divertimento e relax si sposano benissimo con l'idea di una vacanza in montagna nel Belpaese, sia essa sulla neve o durante la bella stagione.
義大利語
阿爾卑斯山是歐洲最大的山脈,它始於義大利最北端的阿爾​​卑斯山麓,這裡同時也是地理意義上的邊界。雄偉的阿爾卑斯山分佈在義大利不同的地區:利古里亞,奧斯塔山谷,皮埃蒙特,倫巴第大區,特倫蒂諾上阿迪傑,威尼托,弗留利威尼斯朱利亞。其中最出名的地方有:維尼亞,塞斯特雷,利維尼奧,博爾米奧,科爾蒂娜,馬東納坎皮格里奧,塔維西奧。
Le Alpi, la più grande catena montuosa d'Europa preceduta dai rilievi delle Prealpi, si innalza alle estremità settentrionali d'Italia, definendone il confine geografico. L'imponente arco alpino interessa diverse regioni, dalla Liguria alla Valle d´Aosta, al Piemonte , alla Lombardia, al Trentino Alto Adige, al Veneto, al Friuli Venezia Giulia. Tra le località più rinomate vi sono: Cervinia, Sestriere, Livigno, Bormio, Cortina, Madonna di Campiglio, Tarvisio.
義大利語
亞平寧山脈是連接利古里亞、卡拉布里亞和西西里島山系的交界山脈,途經艾米利亞- 羅馬涅,托斯卡納,拉齊奧,阿布魯佐,翁布里亞,坎帕尼亞,巴西利卡塔和莫利塞。
L'Appennino è il sistema montuoso che unisce i due versanti d'Italia, dalla Liguria fino alla Calabria e alla Sicilia, passando per l'Emilia Romagna, la Toscana, il Lazio, l'Abruzzo, l'Umbria, la Campania, la Basilicata e il Molise.
亞平寧山脈由眾多低矮的山麓構成。儘管不如阿爾卑斯山雄偉,但其間坐落著非常重要的滑雪區,如羅卡拉索,坎普菲菲,里維鬆多利滑雪場。
È costituito da rilievi di minore altezza rispetto alle Alpi ma vi sorgono comprensori sciistici di grande importanza, come Roccaraso, Campo Felice, Rivisondoli.
密集網狀的河流與茂密蔥鬱的植被往往創造出鬼斧神工、無與倫比的荒野景觀,這滋養了種類繁多的野生動物群。
La ricchezza di corsi d'acqua e la fitta vegetazione creano paesaggi selvaggi di estrema bellezza, dove trova ospitalità una ricca fauna.
義大利語
義大利大多數的山區酒店會在夏季與冬季提供豐富的文化與戶外活動:滑雪、登山、滑雪板滑雪、徒步、越野行走、山地自行車等,不一而足。還有很多設施一流的娛樂項目,比如滑冰、游泳、網球、騎馬等多種多樣。住宿方面的多樣化的選擇也十分讓人欣喜:山徑與溫泉帶來的放鬆享受,完全可以滿足浪漫之旅或家庭旅行的需求。
La maggioranza delle località montane italiane offre numerose opportunità culturali e di attività outdoor sia in inverno che in estate: sci, alpinismo, snowboard, trekking, nordic walking, mountain bike, ecc., e molte sono le possibilità di svago in ottime strutture dove praticare pattinaggio sul ghiaccio, nuoto, tennis, equitazione e molto altro ancora. Da non sottovalutare poi l'ampia offerta da parte di strutture ricettive ideali per ogni tipo di soggiorno: per una vacanza romantica o in famiglia, nel più completo relax tra sentieri montani e centri termali.
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
義大利語