總網頁瀏覽量

2020年12月25日 星期五

象徵聖誕的義大利聖誕水果麵包--Il panettone,simbolo del Natale

聖誕節就要到了,每年聖誕義大利人都會在餐桌上備好琳瑯滿目的美食。 而在其中,一個固定位置必當保留給義大利聖誕水果麵包,在義大利這或許最能代表聖誕節的象徵了。

Il Natale è alle porte! Anche quest'anno sulle tavole degli italiani faranno la loro comparsa prelibatezze e leccornie di ogni genere. Tra queste, un posto di riguardo è occupato dal Panettone, che in Italia è forse il simbolo del Natale per eccellenza. 

義大利文 義大利語
義大利聖誕水果麵包

義大利聖誕水果麵包的傳統從何而來呢? 為什麼這道甜品絕對不能在聖誕節缺席呢?

Ma come è nata la tradizione del Panettone? Perché questo dolce non può assolutamente mancare durante le festività natalizie?

請加入LINE好友

義大利聖誕水果麵包是聖誕節的經典甜品之一,但並不是所有人都知道它的來歷。 其實關於它的起源有諸多傳說。

Il panettone è uno dei dolci tipici del Natale, ma non sono in molti a conoscere la sua vera storia. In realtà le origini di questa delizia sono legate a numerose leggende.


其中最著名的傳說是這樣講的,義大利聖誕水果麵包15世紀誕生於米蘭路多維科公爵的宮內。 在聖誕前夜的晚宴上,斯福爾扎家族的廚師不小心烤焦了一道甜品。 為了挽回局面,洗碗工Toni使用為聖誕保留酵母,再加入蜜餞、雞蛋、白糖、葡萄乾製作而成。

La più famosa di queste leggende narra che il panettone nacque alla corte di Ludovico il Moro, signore di Milano nel lontano XV secolo. Durante la Vigilia di Natale, in occasione del banchetto, il cuoco ufficiale della famiglia Sforza bruciò involontariamente un dolce. Per risollevare  la situazione, Toni, uno dei domestici che lavorava in cucina, si mise immediamente al lavoro e, utilizzando il lievito conservato per il Natale, creò un impasto particolarmente soffice e delicato con farina, uova, uvetta, canditi e zucchero.


甜點受到了斯福爾扎家族的一直好評,並命名為“Toni麵包” (pan di Toni),由此而衍生出“panettone"。Il dolce venne apprezzato così tanto che la famiglia Sforza decise di chiamarlo “pan di Toni”, da cui deriverà il termine con cui viene attualmente nominato, “panettone”. 


義大利文 義大利語
義大利聖誕水果麵包

如今還有很多關於這道聖誕甜點的傳說。 但是唯一可以確定的是它誕生於中世紀,這與聖誕期間吃內麵包的傳統有關,一家之長通常會分給同席的人。

Oltre a questa esistono molte altre leggende riguardo l'origine del dolce natalizio. L'unica certezza che si ha è che il panettone nacque durante il Medioevo, e che è legato alla tradizione natalizia di mangiare dei pani molto ricchi, che venivano serviti dal capofamiglia  ai commensali.


最早的文獻記載可追溯至1606年。 在當年,米蘭方言-義大利文的字典中記載了 “panaton de danedaa”。 在當時,它的形狀還很矮並沒有發膨,有點像熱那亞的pandolce。 在19世紀,配方被優化,同時被命名為“panattón”或“聖誕panattón”。

Le prime prove storiche documentate risalgono al 1606. In quell'anno, il Dizionario milanese-italiano parla del “panaton de danedaa”. A quell'epoca era molto basso e non lievitato, simile al pandolce di Genova. Nell'Ottocento la ricetta venne  perfezionata e il dolce prese il nome di “panattón o panatton de Natal”.

如今義大利聖誕水果麵包的形狀是在1920年代被確定的。  Angelo Motta被一道在復活節食用的俄式傳統甜點Kulic啟發,在配方中加入了黃油,並用油紙包裹,於是就形成了今天我們看到的樣子。

La forma attuale del panettone venne infine ideata negli anni Venti del '900, quando Angelo Motta, prendendo ispirazione dal kulic, un dolce tradizionale russo che si mangia a Pasqua, decise di aggiungere alla ricetta anche il burro e di avvolgere il dolce nella carta paglia  , rendendolo come lo vediamo oggi.

需要家教的話,請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
或點擊這裡👉 加入好友

聖誕節快樂!Buon Natale!

義大利語


平安夜到啦!我只想用我的方式對你說:親愛的,聖誕快樂!加入LINE好友
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way...
伴隨著這首輕快的意語版聖誕兒歌,聖誕老爺爺又帶著禮物向我們走來啦~
本篇伊始,先送給大家一個聖誕禮物—— 十二國語言的“聖誕快樂”,讓你真真切切地感受到來自全世界的聖誕祝福~
意大利語:Buon Natale
英語:Merry Christmas
西班牙語:Feliz Navidad
法語:Joyeux Noël
德語:Fröhliche Weihnachten
荷蘭語:Gelukkig Kerstmis
葡萄牙語:Bom Natal
瑞典語:God Jul
芬蘭語:Hyvaa joulua
羅馬尼亞語:Craciun fericit
日語:Christmas omedetou gozaimasu
俄語:S Rozhdestvom Khristovym
哈哈,有沒有感到來自全世界的獨寵? 但是, 聖誕節只會說“聖誕快樂”怎麼行呢?那~咱們就來看看意大利人是如何在聖誕祝福語上獨領風騷的吧~
1. Natale, una parola che trasmette felicità solo a pronunciarla. Ma il più grande augurio che possa fare è che sia Natale ogni giorno! In questo giorno molto importante, Spero che la tua vita sia piena di gioia per sempre!
沒有過多嬌柔的修飾,只是嘴中喃喃自語著“聖誕節”也會感到油然而生的幸福。然而,最大的幸福莫過於每天都是聖誕節。在這最重要的日子裡,祝愿你的人生永葆快樂。
2. Il Natale è arrivato e tutti cercano un bel regalo da fare a chi si vuol bene, ma il dono più grande e più bello rimane sempre quello di avere, nella vita di tutti i giorni, persone che ti amano e ti stanno accanto nei momenti più difficili. Buon Natale di cuore!
聖誕來臨,大家都在為所愛之人準備著精美的禮物,但最好的禮物往往存在於流逝的往日里,存在於所愛之人陪伴你度過的艱難歲月裡。祝聖誕快樂!
3. Mi piace ricordare le nostre lunghe serate invernali, mi piace ricordare quei momenti di intensità fatti di risate ed allegria. Mi piace ricordare le nostre notti folli fuori, mi piace ricordare i nostri pomeriggi tranquilli e sereni. Per tutti i bei ricordi che mi hai donato voglio augurarti un Natale meraviglioso come te! Tanti auguri di Natale!
我想記住我們一起度過的每一個漫漫冬夜,每一個充滿歡聲笑語的時刻,每一個瘋狂的夜晚和明媚安靜的下午。感謝你帶給我的美好回憶,祝愿你擁有一個和你一樣美好的聖誕節!聖誕快樂!
4.
Babbo Natale viene di notte
viene in silenzio a mezzanotte.
夜裡,聖誕老爺爺來了,
在午夜時分安靜地來了。
Dormono tutti i bimbi buoni
e nei lettini sognano i doni.
所有的好孩子都睡著了,
正在被窩裡做著甜甜的美夢呢。
Babbo Natale vien fra la neve,
porta i suoi doni là dove deve.
而他伴隨著紛飛的雪花,
給孩子們帶來了聖誕禮物。
Spera che
tutti i bambini abbiano un'infanzia indimenticabile.
他希望
所有的孩子都能有一個難忘的童年。
5.
Gli auguri più belli di Natale.
聖誕節最美的祝福。
Al tuo nemico, perdono.
原諒你的敵人。
Al tuo avversario, tolleranza.
容忍你的對手。
A un amico, il tuo cuore.
善待你的朋友。
A tutti, la carità
以仁慈對待萬物。
A te stesso, rispetto.
並尊重你自己。
Buon Natale!
祝聖誕快樂!
6.
Se io fossi il mago di Natale,
如果我是聖誕魔法師,
farei spuntare un albero di Natale in ogni casa, in ogni appartamento dalle piastrelle del pavimento,
我要讓聖誕樹從每家每戶的地板上發芽。
ma non l'alberello finto,
它可不是一棵假樹,
è un vero abete, un pino di montagna,
牠呀,是一顆來自山間的松樹,
con un po' di vento vero impigliato tra i rami,
微風正纏繞在它的枝頭,
che mandi profumo di resina in tutte le camere,
給所有房間帶來陣陣松香,
e sui rami i magici frutti.
和那神奇的果子。
Tutti questi sono regali che ho portato a tutti.
其實啊,所有的這些都是我送給大家的禮物。
Buon Natale.
祝聖誕快樂!
7. Mi piace pensare che il Natale riesca a cancellare le incomprensioni, l'indifferenza, l'egoismo, la cattiveria che purtroppo caratterizzano la vita di molti, e lasciare un cuore sincero a te. Sentiti auguri di buon Natale.
希望聖誕節能夠帶走人世間的誤會,冷漠,自私和邪惡,留給你一顆真誠的心。祝聖誕快樂。
8. Le cose più belle della vita non si guardano con gli occhi ma si sentono con il cuore. Un caloroso augurio di buon Natale.
世間最美好的事物往往是眼睛所不能觸及的,那就用心去感受吧,去聆聽這大千世界的所有美好。祝聖誕快樂!
9. Splendete più belle dolcissime stelle sull’ali dorate di un angelo santo.
美麗的繁星在天使金色的翅膀上閃爍著耀眼的光芒。
Ci porta Gesù e ci benedice.
耶穌指引著我們,並為我們祈福。
Augura che tutti abbiano una bella giornata!
他祝愿所有的人們都能擁有美好的一天。
10. Porto gli auguri di Buon Natale a te e ai tuoi cari. Come sai che la tua gioia è la mia maggiore speranza.
祝愿你及你所愛之人聖誕快樂,正如你所知,你的快樂就是我最大的期望。
需要家教的話,請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
或點擊這裡👉 加入好友

2020年4月4日 星期六

什麼是冠狀病毒? Che cos'è un coronavirus?

「COVID-19」的各地標準命名
中國大陸新型冠狀病毒肺炎
臺灣嚴重特殊傳染性肺炎
香港2019冠狀病毒病
澳門新型冠狀病毒肺炎
馬新2019冠狀病毒疾病
世界衛生組織2019冠狀病毒病

Che cos'è un coronavirus?
什麼是冠狀病毒?
加入LINE好友
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
I coronavirus fanno parte di una vasta famiglia di virus noti per causare malattie che vanno dal comune raffreddore a malattie più gravi. Come la sindrome respiratoria mediorientale (chiamata MERS) e la sindrome respiratoria acuta grave (nota come SARS).
冠狀病毒是一個大型病毒家族,已知可引起感冒以及中東呼吸綜合徵(MERS)和嚴重急性呼吸綜合徵(SARS)等較嚴重疾病。


 una vasta famiglia di virus: 大型病毒家族

 causare malattie: 引起疾病

 comune raffreddore: 普通感冒

 la sindrome respiratoria: 呼吸綜合徵
義大利語
Che cos'è un nuovo coronavirus?
什麼是新型冠狀病毒?


Un nuovo ceppo di coronavirus che non è stato precedentemente mai identificato nell'uomo.
新型冠狀病毒是以前從未在人體中發現的冠狀病毒新毒株。


ceppo di coronavirus: 毒株

essere precedentemente identificato nell'uomo: 以前從未在人體中發現
請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w

Quali sono i sintomi di una persona infetta da coronavirus?
人感染了冠狀病毒後會有哪些症狀?


Dipende dal virus,ma i sintomi più comuni includono febbre,tosse e difficoltà respiratorie. Nei casi più gravi, l'infezione può causare polmonite, sindrome respiratoria acuta grave, insufficienza renale e persino la morte.
症狀因病毒而異,常見體徵有呼吸道症狀、發熱、咳嗽、氣促和呼吸困難等。 在較嚴重病例中,感染可導致肺炎、嚴重急性呼吸綜合徵、腎衰竭,甚至死亡。


i sintomi più comuni: 常見體徵

difficoltà respiratorie: 呼吸困難

infezione: 感染

polmonite: 肺炎

sindrome respiratoria acuta grave: 嚴重急性呼吸綜合徵

insufficienza renale: 腎衰竭
加入LINE好友

I coronavirus possono essere trasmessi da persona a persona?
冠狀病毒能夠在人際傳播嗎?


Sì,alcuni coronavirus possono essere trasmessi da persona a persona,di solito dopo un contatto stretto con un paziente infetto,ad esempio tra familiari o in ambiente sanitario.
是的,一些冠狀病毒可以在人際傳播,人們通常是在住家、工作場所或醫療機構等地與感染者密切接觸後受到感染。



essere trasmessi da persona a persona: 在人際傳播

un contatto stretto con un paziente infetto: 與感染者密切接觸後

in ambiente sanitario: 在醫療機構


Esiste un vaccino per il nuovo coronavirus?
有針對新型冠狀病毒的疫苗嗎?

No,essendo una malattia nuova ancora non esiste un vaccino e per realizzarne uno i tempi possono essere anche lunghi.
針對新疾病,並無現有可用疫苗。 開發一新疫苗可能需要較長時間。


vaccino: 疫苗
義大利語

請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
Cosa posso fare per proteggermi?
我要怎麼做才能保護自己?


Lavare spesso le mani con acqua e sapone o soluzioni alcoliche,starnutire o tossire in un fazzoletto o con il gomito flesso,utilizzare una mascherina e gettare i fazzoletti utilizzati in un cestino chiuso immediatamente dopo l'uso e lavare le mani. Evitare carne cruda o  poco cotta, frutta o verdura non lavate e le bevande non imbottigliate. Evitare il contatto ravvicinato, quando possibile,con chiunque mostri sintomi di malattie respiratorie come tosse e starnuti.
經常用肥皂和水洗手,或使用酒精搓手液擦手;咳嗽和打噴嚏時,用彎曲的肘部或紙巾蓋住口鼻,戴口罩,用過的紙巾使用後立刻丟進密閉垃圾桶內 並洗手;應避免食用生鮮或未煮熟的動物產品,避免食用沒有洗淨的蔬菜水果,不喝未裝瓶的飲料。 盡量避免與任何發燒和咳嗽的人密切接觸。
加入LINE好友