總網頁瀏覽量

2017年2月28日 星期二

狂歡節的由來。Origini del Carnevale.

狂歡節(Carnevale),世界上不少國家都有狂歡節。這個節日起源於歐洲的中世紀。古希臘和古羅馬的木神節、酒神節都可以說是其前身。有些地區還把它稱之為謝肉節和懺悔節。該節日曾與復活節有密切關係。復活節前有一個為期40天的大齋期,即四旬齋(Quaresima)。齋期裡,人們禁止娛樂,禁食肉食,反省、懺悔以紀念復活節前3天遭難的耶穌,生活肅穆沉悶,於是在齋期開始的前3天裡,人們會專門舉行宴會、舞會、遊行,縱情歡樂,故有"狂歡節"之說。如今已沒有多少人堅守大齋期之類的清規戒律,但傳統的狂歡活動卻保留了下來,成為人們抒民對幸福和自由嚮往的重要節日。
歐洲和南美洲地區的人們都慶祝狂歡節。但各地慶祝節日的日期並不相同,一般來說大部分國家都在2月中下旬舉行慶祝活動。各國的狂歡節都頗具特色,但總的來說,都是以毫無節制的縱酒飲樂著稱。加入LINE好友
一位女士改變了狂歡節
1840年1月22日,這家義大利飯店的老闆娘分發了請柬,雇了樂師,用彩帶裝飾了飯店,準備了五彩紙屑,一大群人到這裡跳起了新大陸時興的波爾卡舞,這種風格的舞會一直延續到1846年。那時從歐洲剛回國藝術家克拉拉德瑪斯特羅(CLARA DEL MASTRO)帶了一夥戲劇演員,他們在一家劇場舉行了當時意大利十分遊行的假面舞會。後來,人們很喜歡這種方式,紛紛在其他的劇場效仿。幾年後,假面舞會越來越紅火,起初還站在一邊觀望的富貴人家也加入了假面舞者的行列。街上的惡作劇從此銷聲匿跡了。
義大利語
Il carnevale più antico 最古老的狂歡節
È quello di Bagolino, in Lombardia. Qui I balarin(ballerini) vanno per il paese con le tradizionali maschere bianche, un prezioso capello con nastri e gioielli e uno scialle di seta. Danzano ma fanno anche scherzi terribili! In origine era una festa privata tra fidanzati e amici: il fidanzato, infatti, esponeva sul cappello i gioelli ricevuti in dote.
最古老的狂歡節是位於倫巴第大區的巴哥利諾城的。這裡的舞者會帶著傳統的面具,一頂纏著綢帶和珠寶的價值不菲的帽子和一條絲綢的披肩去到鎮裡。他們會歡快的跳舞但也會開一些可怕的玩笑!這個節日起源於訂婚的男士和他的朋友們私人的聚會:事實上,已訂婚男士戴的這頂帽子是用來展示他得到的饋贈的珠寶首飾。

Il Carnevale veneziano 威尼斯的狂歡節
Già nel 1296 si faceva festa e il carnevale era lunghissimo: cominciava ad ottobre. Ma il periodo più bello fu sicuramente il 1700, quando il carnevale diventò  l'occasione per mostrare maschere meravigliose. Oggi è una bellissima festa cittadina, dove si canta, si balla e ci si diverte in ogni angolo della città .
從1296年就開始過這個節日了,而且慶祝節日的時間非常的長:從每年10月份就開始了。但是最精彩的時期那肯定是1700年了,那個時候狂歡節變成了用來展示各種精妙絕倫的面具的絕好機會。今天成為了一個普通民眾的節日,大家在這座城市的每個角落聚在一起唱歌,跳舞,娛樂。
義大利語

A colpi di arancia 橙子大戰
Ad Ivrea, in Piemonte, c'è la famosa battaglia delle arance.Gli abitanti della città si dividono in 9 squadre, una per ogni quartiere, e iniziano una battaglia a colpi di arance che dura tre giorni. Questa battaglia ha un'origine molto più gentile: deriva dal lancio dei fiori dai balconi fatto dalle ragazze. Poi, durante il Risorgimento, si cominciarono a lanciare oggetti più  pesanti, per protestare contro la dominazione austriaca.
在皮埃蒙特大區的義烏萊阿,有一個非常著名的橙子大戰。這座城市裡的居民會分成9只隊伍,每一支隊伍代表一個區,之後就開始舉行為期三天的互砸橙子的大戰。然而橙子大戰有一個非常紳士的起源:來自於少女將自己製作的花朵從家裡的陽台上扔下。之後,在義大利復興時期,人們開始扔一些更重的東西,是為反對奧地利對當地的統治。
義大利語

I carri allegorici 諷寓花車遊行
Si tratta di carri che hanno sopra grandissime statue di cartapesta. I carri si chiamano allegorici perché  rappresentano momenti della vita politica e sociale italiana e internazionale. Possono essere alti anche 30 metri. È un carnevale recente nato dall'iniziativa di alcuni giovani di Viareggio che, nei primi anni del Novecento, sfilarono per la città con le automobili decorate di fiori.
花車是指放在拖車上,用紙漿糊成的巨大雕塑。這些花車被稱為“諷寓”,因為它們展示了當代的義大利本國和國外的政治和社會生活。這些花車甚至可以達到30米的高度。這個狂歡節形式是近代由一些維阿雷焦的年輕人興起的,在上個世紀初,他們在城市裡把自己的汽車裝飾上花朵用來比賽。
義大利語

La Sartiglia 傳統賽馬節
Si svolge ad Oristano, in Sardegna ed è una straordinaria prova di abilità. Bravissimi cavalieri devono prendere con la spada e con la lancia una stella appesa al centro della strada. Secondo la tradizione, più stelle si prendono, più la terra darà frutti.
這是在撒丁島的奧利斯塔諾舉辦的,是一場非常精彩的考驗經驗的比賽。這裡勇敢的騎士們需要用劍和矛,去取得掛在城市路中心的星星。根據傳統的說法,能夠取得的星星數量越多,大地就會給予更多的收成。
義大利語

La Mamoiada 瑪冒亞達狂歡節
Si svolge a Mamoiada, in Sardegna. Qui i mamuthones, coperti di pelle di capra, hanno sulla schiena tanti campanacci e indossano terribili maschere di legno. L’origine di questo carnevale è addirittura preistorica e non si sa bene cosa rappresentino i mamuthones.
這也是在薩丁島上的瑪冒亞達舉行的。這裡的mamuthones(一種怪物),披上帶羊毛的羊皮,背上背著大量的大銅鈴,並且帶著可怕的木製面具。這個狂歡節的起源甚至可以追溯到史元前,而且無從考證這些mamuthones是代表的是什麼。加入LINE好友
義大利語

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。