總網頁瀏覽量

2026年2月26日 星期四

義大利旅行:義大利不是只有米蘭和羅馬。🇮🇹🤌 Viaggiare in Italia: in Italia non ci sono solamente Milano e Roma.

導語
義大利並沒有摩天大樓聳入雲霄,模糊了天空的顏色,也沒有繁瑣的立交橋,阻斷了迷人的綠蔭大道,愛的就是義大利的自然,義大利的氣息.   
Introduzione
In Italia non ci sono grattacieli che sfidano il cielo offuscandone i colori, né complessi svincoli autostradali che interrompono il fascino dei viali alberati. Ciò che si ama dell’Italia è la sua natura e la sua essenza autentica.

Grotte di Castellana 鐘乳石洞
這是義大利的一個天然地下洞穴,最有名的是最深處的白色洞穴,因為沒有污染所以整個洞全是白色。講解分英語和義大利文,1公里的是45分鐘8歐,也就是說走不到最後的白色洞穴。走全程的是1個小時45分鐘,15歐。
值得注意的是岩洞下面恆溫15度左右,而且地滑,最好穿長褲和運動鞋。主頁君當時穿著涼鞋和裙子,走完全程膝蓋都疼了。 。 。而且除了第一個大洞可以拍照(因為是唯一一個與地面相連接並且有光照下來的洞),之後都不可以拍照,就算你不開閃光燈也不能拍照。希望準備去的意粉們也遵守要求不要拍照,讓景色可持續發展下去~
Questa è una grotta sotterranea naturale in Italia, la più famosa è la Grotta Bianca nel punto più profondo, poiché non c'è inquinamento l'intera grotta è completamente bianca. La spiegazione è suddivisa in inglese e italiano; il percorso di 1 chilometro dura 45 minuti e costa 8 euro, il che significa che non si arriva alla Grotta Bianca finale. Il percorso completo dura 1 ora e 45 minuti e costa 15 euro.
Vale la pena notare che all'interno della grotta la temperatura costante è di circa 15 gradi e il terreno è scivoloso, quindi è meglio indossare pantaloni lunghi e scarpe sportive. L'autore del post all'epoca indossava sandali e gonna, e dopo aver completato l'intero percorso le facevano male le ginocchia... Inoltre, ad eccezione della prima grande cavità dove è possibile scattare foto (perché è l'unica collegata alla superficie e dove scende la luce), in seguito non è possibile scattare foto; anche se non usi il flash, non puoi comunque scattare foto. Spero che i fan dell'Italia che intendono andarci rispettino i requisiti e non scattino foto, affinché la bellezza del paesaggio possa continuare in modo sostenibile~

Giardino dei Tarocchi 塔羅公園
法國雕塑家妮基(Niki de Saint Phalle,1930 - 2002)畢生花費時間最多的就是在義大利托斯卡納(Toscana)的卡帕標(Capalbio)所創作的“塔羅公園”(Giardino dei Tarocchi) ,也稱“魔法花園”,靈感來源即是古老塔羅牌上的圖案。從1978年開始籌建,直到1998年才正式對外開放。園內由奇形怪狀的瓷片、鏡子、寶石玻璃拼成的是22尊12-15米高的塔羅牌像.猶如進入扭曲的童話世界般。
La scultrice francese Niki de Saint Phalle (1930 - 2002) ha trascorso la maggior parte della sua vita a creare, a Capalbio, in Toscana (Italia), il "Giardino dei Tarocchi", chiamato anche "Giardino Magico", la cui ispirazione deriva proprio dalle figure sulle antiche carte dei tarocchi. La costruzione è iniziata nel 1978 ed è stato aperto ufficialmente al pubblico solo nel 1998. All'interno del giardino, composte da frammenti di ceramica dalle forme bizzarre, specchi e vetri preziosi, vi sono 22 statue alte 12-15 metri raffiguranti le carte dei tarocchi. È come entrare in un mondo fiabesco distorto.

Parco dei Mostri di Bomarzo 怪獸公園
在羅馬往北60公里處的Bomarzo小鎮坐落著一個舉世獨特的“怪獸公園”,也被稱作“聖林”(Sacro Bosco)。 Pier Francesco Orsini(人稱“Vicino”)是十六世紀時波瑪索的公爵。他喜歡過隱士生活,最大的樂趣就是與文人相親,在自辦的沙龍里談哲學、聊藝術。曾經由於與教皇保羅三世Alessandro Farnese交往甚密而結識了皇室成員Giulia Farnese並與她攀親。不幸他的妻子之後患心髒病英年早逝,為了排解內心的思念和幽怨,特委託著名的建築師Pirro Ligorio (繼米開朗基羅去世後聖彼得大教堂的修建者)完成了他設計的這個瘋狂的石林公園。與文藝復興時期優雅雋美的風格大相徑庭,這個公園的目的並不是讓人駐足欣賞、愉悅身心,而僅僅是為了讓他的座上客受到驚嚇。他就喜歡在月圓夜邀請客人在林子裡派對, 等大家三杯酒下肚半夢半醒後開始散步時,所有的人都會被巨石雕成的奇形怪狀的動物或寓言中的巨大怪物嚇得不知地獄人間,這是在做夢還是見了活鬼了?哈哈,總之就是一個大玩笑…
A Bomarzo, una piccola cittadina 60 chilometri a nord di Roma, si trova un "Parco dei Mostri" unico al mondo, noto anche come "Sacro Bosco". Pier Francesco Orsini (detto "Vicino") era il duca di Bomarzo nel XVI secolo. Amava condurre una vita da eremita e il suo piacere più grande era stare vicino ai letterati, discutendo di filosofia e arte nel salotto da lui organizzato. In passato, a causa della stretta amicizia con Papa Paolo III (Alessandro Farnese), conobbe un membro della famiglia reale, Giulia Farnese, e si imparentò con lei.
Sfortunatamente, sua moglie morì prematuramente in seguito a una malattia cardiaca; per dare sfogo alla nostalgia e al risentimento interiore, egli incaricò il famoso architetto Pirro Ligorio (colui che proseguì la costruzione della Basilica di San Pietro dopo la morte di Michelangelo) di completare questo folle parco di foreste di pietra da lui progettato.
In netto contrasto con lo stile elegante e armonioso del Rinascimento, lo scopo di questo parco non è quello di far soffermare le persone ad ammirare o a compiacere il corpo e la mente, ma semplicemente quello di spaventare i suoi ospiti. Gli piaceva invitare gli ospiti a fare festa nel bosco nelle notti di luna piena; quando tutti, dopo aver bevuto tre bicchieri di vino, iniziavano a passeggiare in uno stato di dormiveglia, rimanevano tutti terrorizzati da animali dalle forme bizzarre scolpiti in enormi massi o da giganti mostri allegorici, non sapendo più se si trovassero all'inferno o nel mondo dei vivi. Stavano sognando o avevano visto dei fantasmi in carne e ossa? Ah ah, insomma, era tutto un grande scherzo...

Labirinto di Villa Pisani a Stra 皮薩爾別墅迷宮
皮薩爾別墅(VILLA PISANI)花園迷宮創建於18世紀初,被譽為是一個最複雜的迷宮世界。它座落在威尼斯郊外的皮薩爾別墅,據傳說,1807年拿破崙一世曾經迷失在這裡。
villa pisani建於17世紀,最初只是pisani家族的一個別墅。到了18世紀,他們家族中出了一位威尼斯的公爵,隨著家族經濟實力的增強,他們將該別墅重建並擴大。到了1807年,拿破崙將其買下,並將其作為義大利總督的住所,在此期間,別墅又進行了大量的修葺,並採用皇室的風格。拿破崙失敗之後,該別墅又歸奧地利皇室所有。直到1866年,維內托省(即威尼斯)歸屬義大利。二戰期間,該別墅曾經作為墨索里尼會見希特勒的場所。直到19世紀最後10年,該別墅才對公眾開放。
Il labirinto del giardino di Villa Pisani fu creato all'inizio del XVIII secolo ed è lodato come uno dei mondi labirintici più complessi. Si trova presso Villa Pisani, alla periferia di Venezia; secondo la leggenda, nel 1807, Napoleone I si perse proprio qui.
Villa Pisani fu costruita nel XVII secolo e inizialmente era solo una villa della famiglia Pisani. Arrivati al XVIII secolo, all'interno della famiglia emerse un Doge di Venezia; con l'aumento della forza economica del casato, essi ricostruirono e ampliarono la villa.
Nel 1807, Napoleone la acquistò e la rese la residenza del Vicero d'Italia; durante questo periodo, la villa subì numerosi restauri e adottò uno stile regale. Dopo la sconfitta di Napoleone, la villa passò di nuovo sotto la proprietà della famiglia reale austriaca. Solo nel 1866 la provincia del Veneto (ovvero Venezia) fu annessa all'Italia. Durante la Seconda Guerra Mondiale, la villa servì come luogo d'incontro tra Mussolini e Hitler. Fu solo negli ultimi dieci anni del XIX secolo che la villa venne finalmente aperta al pubblico.

Pozzo di San Patrizio 聖帕特里克之井
意粉們,想知道通往地獄的道路是何等風景嗎?聖帕特里克之井(Pozzo di San Patrizio)最好地表明了當地人們堅強的個性,井有60多米申,並且有兩個梯子,旁邊的拉丁文碑文上寫著:“自然吝嗇地居於人類的,在這裡就是水,人類可以靠勞動獲得。   
"Fan della pasta, volete sapere che tipo di paesaggio è la strada che porta all'inferno? Il Pozzo di San Patrizio esprime al meglio la forte personalità della popolazione locale; il pozzo è profondo più di 60 metri e ha due scale, e l'iscrizione latina accanto recita: 'Ciò che la natura diede avaramente agli uomini, qui cioè l'acqua, l'uomo può ottenerlo con il lavoro.'"
需要義大利文家教的話,請加入LINE好友,
我的id是:  @djk5072w     (記得加@唷)

或點擊這裡👉 加入好友

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。