總網頁瀏覽量

2017年5月4日 星期四

義大利文口語:算了吧~義大利文咋說呢? Il verbo lasciare

來,我們再來看一句例句:     
A:這是上次借你的2塊錢。
Eccoti i 2 yuan che mi avevi prestato la volta scorsa.
B:算了吧!
Ma lascia perdere!
【重點單詞】
lasciare (每一行解釋都看一遍哦)
lasciare il messaggio 留言
lasciare il segno 留下痕跡 , 留下記號
lasciare intendere 暗示
lasciare l‘ospedale 出院
v.tr.
[io làscio, ecc.]
(1) 留下, 留給:
Il bombardamento non ha lasciato neanche una casa intatta. 轟炸後一間好房子也沒有留下。
Il defunto lascia la moglie e due bambini. 死者撇下妻子和兩個孩子。
Il suo contegno mi ha lasciato una buona impressione.他的舉止給我留下了好的印像。
Ho lasciato i bambini a casa.我把孩子留在家裡。
Hanno lasciato un pacco per lei. 他們給您留下了一包東西。
Lasciami la chiave!把鑰匙留給我!
(2) 遺忘, 遺留; 留級:Ho lasciato il mio taccuino a casa.我把記事本忘在家裡了。
Ha lasciato gli occhiali in macchina. 他把眼鏡忘在汽車上了。
(3) 離開, 脫離; 放棄:
Devo lasciarti perché è tardi. 天晚了, 我必須向你告辭了。
Ha lasciato Taipei due giorni fa.兩天前他離開了台北。
lasciare la scuola 離開學校
lasciare la famiglia拋棄家庭
lasciare la moglie (il marito) 遺棄妻子 (丈夫)
lasciare il paese natale離開故鄉
lasciare ogni speranza放棄任何希望
(4) 使...處於:
Le sue parole mi hanno lasciato in imbarazzo他的話使我很狼狽。
lasciare qualcuno in pace不擾亂某人, 讓某人不受干擾
lasciare qualcuno libero使某人自由, 釋放某人
lasciare qualcuno perplesso使某人困窘
lasciare qualcuno nel dubbio使某人起疑慮
(5) 放鬆, 鬆開:
lasciare le briglie放鬆韁繩
(6) [後跟動詞不定式或che] 讓:
Lascia che io vada.讓我走吧。
Lasciai che ci pensasse a lungo. 我讓他好好地想想。
Mi lasciarono andare.他們讓我走了。
Non possiamo lasciargli fare questo lavoro.我們不能讓他去做這件工作。
(7) (紙牌遊戲中) 放棄叫牌 (或補牌)
★ 常用短語:
lasciarci le penne (le ossa, la buccia) [口] 喪命,死
lasciarci qualcosa失去某物:
lasciarci un braccio 失去一條胳臂
lasciare a bocca asciutta
(1) 不給吃喝
(2) [轉] 使失望,使落空
lasciare a desiderare有待改進, 不完全令人滿意
lasciare andare任它去, 聽其自然
lasciare andare un cavo (una corda) 放鬆纜繩
lasciare cadere un discorso中斷講話
lasciare credere使人相信
lasciare detto (scritto) 留下話,口頭吩咐 (寫書面吩咐)
lasciare dire (fare) 任人去說 (去做)
lasciare il mondo
(1) 離開人世
(2) [轉] 棄絕紅塵
lasciare in bianco空著不寫
lasciare intendere 暗示, 讓人理解
lasciare stare qualcuno 讓某人安靜, 不去打擾某人
lasciare tempo al tempo耐心等待, 善於等待, 等待時機
lasciarsi andare聽憑自己, 情不自禁
lasciarsi trasportare dall‘ira任憑怒氣發作, 大發雷霆
★ 常用短語:
Chi lascia la strada vecchia per la nuova, sa quel che lascia e non sa quel che trova. [諺] 走老路最穩妥。
------------------------------
★ 自反動詞與副詞:
lasciarsi
v.rifl.
彼此分離
你,學會了嗎?
今天的作業
義大利文寫留言:算了吧!她已經不愛你了!  
需要義大利文家教的話,請加入LINE好友,
我的id是:  @djk5072w     (記得加@唷)

或點擊這裡👉 加入好友

2017年4月3日 星期一

清明節,2017年4月4日 La Festa di Qingming(la commemorazione dei defunti per i cinesi).

La Festa di Qingming, chiamata anche il giorno della pulizia delle tombe, il giorno degli antenati,la commemorazione dei defunti (inglese: “Tomb-Sweeping Day”) , è una festa tradizionale cinese celebrata 104 giorni dopo il solstizio d'inverno (o il quindicesimo giorno dall' equinozio di primavera). Il nome cinese Qingming è anche un termine astronomico, che sta ad indicare il primo giorno del quinto periodo solare nel calendario lunisolare.
清明節,也可以叫祭祀節或者先人節,是在冬至104天后(或是春分第15日)的中國傳統節日。在中國,清明也是24節氣中的一個,表明此時太陽到達黃經15°。
義大利語
Il Qingming è un'opportunità per i cinesi per festeggiare e ricordare i propri avi nel sito in cui essi sono stati sepolti. Gente di tutte le età prega per gli antenati, si dedica alla pulitura delle tombe ed offre in omaggio cibo, tè, vino , bastoncini di incenso e cartamoneta. Durante il giorno del Qingming, le famiglie cinesi si riuniscono in gite fuori porta。
清明節時期,人們會前往拜祭逝者與祖先。家裡下至小孩,上至老人,都會一同前往掃墓,祈禱,並向祖先供奉食物,茶,酒,筷子以及紙錢等。除此以外,清明節還是家庭成員們出外踏青的日子。

Il Qingming è stato anche frequentemente nominato nella letteratura cinese.Tra le opere più conosciute sulla festività vi è una poesia di Du Mu, intitolata per l'appunto Qingming:
清明節也是中國文學作品中常出現的話題。我們最熟悉不過的就是杜牧的《清明》了。
義大利語
“La festa di Qingming”
Poesia di Du Mu (Dinastia Tang)
清 qīnɡ 明 mínɡ
(杜牧, 唐朝)

Nel Giorno dei defunti cade una pioggia sottile sottile,
清 qīnɡ 明 mínɡ 時 shí 節 Jié 雨 Yǔ 紛 fēn 紛 fēn,

Il cuore di colui si trova in cammino verso il cimitero è in lutto.
路 lù 上 shànɡ 行 xínɡ 人 rén 欲 yù 斷 Duan 魂 hun.

Chiedendo:"dove posso trovare una locanda? "
借 jie 問 Wen 酒 jiǔ 家 jiā 何 hé 處 chù 有 yǒu?

Un mandriano gli indica in lontananza il Villaggio dei Fiori di Albicocco.
牧 mù 童 tónɡ 遙 Yao 指 zhǐ 杏 xìnɡ 花 Hua 村 Cun.

Pulizia delle tombe 掃墓:
家庭祭祖是清明節的主要活動,全家老少在這 一天掃墓祭拜先人:先將墓碑擦拭乾淨,然後擺上祭品,敬上茶酒,按照從長到幼 的順序每人點上三柱香並虔誠跪拜.
La parte importante di questa festa per le famiglie è quella di onorare i loro antenati defunti. Le famiglie intere, giovani e anziani,questo giorno, vanno alle tombe dei loro genitori. Una volta che la lapide è stata ripulita,segue una cerimonia rituale: vengono offerti simbolicamente al defunto cibo e bevande alcoliche che vengono messi accanto alla lapide facendo in modo che lo spirito del defunto che la "abita" li possa consumare; Vengono anche bruciati incenso e finte banconote di carta giallo-dorata davanti alla lapide,sempre in onore e in offerta al parente defunto.
需要義大利文家教的話,請加入LINE好友,
我的id是:  @djk5072w     (記得加@唷)

或點擊這裡👉 加入好友

2017年4月2日 星期日

義大利文法之名詞。Grammatica del sostantivo italiano.

在義大利文中,名詞有分為兩大類:陽性和陰性。
義大利語
一般情況下,而對於表達人和動物的名詞來說,它們的性與其表述的真實情況相符,比如:
il ragazzo; il gatto (陽性)
la ragazza; la gatta (陰性)
但也有一些例外情況,有一些描述人的名詞從語法上看為陰性,但實際上所表述的詞意為陽性,比如:
la guardia, la sentinella, la spia
與上面的情況相反,有一些描述人的名詞從語法上看為陽性,但實際上所表述的詞意為陰性,比如:
il soprano, il contralto
對於描述具體(不包括上述的例子)和抽像事物的名詞,它們的陰陽性取決於習慣和語法慣例:
la pizza (陰性)
lo studio (陽性)
la carne (陰性)
l'arte (陰性)
l’orologio (陽性)
一般情況下,下述名詞為陽性:
· 以- o結尾的名詞:
l'uomo, il lupo, il tavolo, il libro
(但某些名詞例外,如: la mano, le mani)
· 所有以輔音結尾的名詞,它們一般是外來詞:
lo sport, il bar, il tram, il film
·樹木的名稱(但 la vite 和以–a結尾的樹木名稱: la palma, la quercia)
l’ulivo, il melo, il pino, il salice, l’abete
· 表達月份和星期中每天的名詞 (domenica 除外)
gennaio, febbraio, lunedì, martedì
· 表達山峰、河流和湖泊名稱的名詞(某些河流的名稱除外,如 la Stura, la Dora, la Senna, la Garonna 等等)
lo Ionio, l’Adriatico, il Tevere, il Garda
· 金屬和化學元素的名稱:
il bronzo, l’oro, l’argento, il carbonio, l’ozono
· 表達方向的名詞:
l’Est, l’Ovest, il Sud, il Nord, l’Oriente
一般情況下,下述名詞為陰性:
·以-a結尾的名詞:
la casa, la famiglia, la borsa
· 以-zione, -sione, -nza結尾的名詞:
la rivoluzione, la tensione, la stanza
·以–i結尾的名詞:
la crisi, la stasi, la tesi
·表達各門學科和抽像理論的名詞:
la matematica, la filosofia, la biologia
·水果的名稱 (但下述這些水果除外fico, limone, dattero, ananasso, cedro 等等)
la banana, la mela, la pesca
·城市、國家、地區、大陸、島嶼的名稱:
la bella Napoli; la Torino degli anni '30; l’America; la Sicilia
名詞性別的轉換
從陽性轉為陰性,更換詞尾
Uomo
Marito
Padre
T
更換詞尾
donna
moglie
madre
以 –O結尾的名詞
Amico
Maestro
Avvocato
T
以–A, -ESSA 結尾的名詞
amica
maestra
avvocatessa
以–A結尾的名詞
Poeta
Profeta
Duca
T
以 –ESSA結尾的名詞
poetessa
profetessa
duchessa
以 –E結尾的名詞
Signore
Infermiere
Leone
Studente
Professore
T
以 –A, -ESSA結尾的名詞
signora
infermiera
leonessa
studentessa
professoressa
以–TORE結尾的名詞
Attore
Spettatore
Pittore
Ambasciatore
Dottore
T
以 –TRICE, -ESSA結尾的名詞
attrice
spettatrice
pittrice
ambasciatrice
dottoressa
某些名詞的陽性形式與其陰性形式相同,需要藉助冠詞來表現名詞的性別。
以 –A結尾的名詞
以 –E結尾的名詞
以 –NTE結尾的名詞
以 – ISTA結尾的名詞
以– CIDA結尾的名詞
以–IATRA 結尾的名詞
il collega/la collega; il pilota/la pilota
il nipote/la nipote; il consorte/la consorte
il cantante/la cantante; il negoziante/la negoziante
il farmacista/la farmacista; il giornalista/la giornalista
il suicida/la suicida; il matricida/la matricida
il pediatra/la pediatra; lo psichiatra/la psichiatra
名詞的詞尾
以-o, -a, -e結尾的規則陽性名詞複數形式詞尾轉換為-i。
單數.
複數.
-o
-i
bambino – bambini
-a
-i
poeta – poeti
-e
-i
pesce – pesci
以-a 結尾的陰性單數名詞複數形式詞尾變成-e,而以-e 結尾的複數詞尾則變成-i 。
單數.
複數.
-a
-e
bambina – bambine
-e
-i
madre – madri
注意:也有許多以–a結尾的單數名詞是陽性,如:il poeta, il problema, il programma.
希望對大家有所幫助!
需要義大利文家教的話,請加入LINE好友,
我的id是:  @djk5072w     (記得加@唷)

或點擊這裡👉 加入好友