La Festa di Qingming, chiamata anche il giorno della pulizia delle tombe, il giorno degli antenati,la commemorazione dei defunti (inglese: “Tomb-Sweeping Day”) , è una festa tradizionale cinese celebrata 104 giorni dopo il solstizio d'inverno (o il quindicesimo giorno dall' equinozio di primavera). Il nome cinese Qingming è anche un termine astronomico, che sta ad indicare il primo giorno del quinto periodo solare nel calendario lunisolare.
清明節,也可以叫祭祀節或者先人節,是在冬至104天后(或是春分第15日)的中國傳統節日。在中國,清明也是24節氣中的一個,表明此時太陽到達黃經15°。加入LINE好友
清明節,也可以叫祭祀節或者先人節,是在冬至104天后(或是春分第15日)的中國傳統節日。在中國,清明也是24節氣中的一個,表明此時太陽到達黃經15°。加入LINE好友
Il Qingming è un'opportunità per i cinesi per festeggiare e ricordare i propri avi nel sito in cui essi sono stati sepolti. Gente di tutte le età prega per gli antenati, si dedica alla pulitura delle tombe ed offre in omaggio cibo, tè, vino , bastoncini di incenso e cartamoneta. Durante il giorno del Qingming, le famiglie cinesi si riuniscono in gite fuori porta。
清明節時期,人們會前往拜祭逝者與祖先。家裡下至小孩,上至老人,都會一同前往掃墓,祈禱,並向祖先供奉食物,茶,酒,筷子以及紙錢等。除此以外,清明節還是家庭成員們出外踏青的日子。
清明節時期,人們會前往拜祭逝者與祖先。家裡下至小孩,上至老人,都會一同前往掃墓,祈禱,並向祖先供奉食物,茶,酒,筷子以及紙錢等。除此以外,清明節還是家庭成員們出外踏青的日子。
Il Qingming è stato anche frequentemente nominato nella letteratura cinese.Tra le opere più conosciute sulla festività vi è una poesia di Du Mu, intitolata per l'appunto Qingming:
清明節也是中國文學作品中常出現的話題。我們最熟悉不過的就是杜牧的《清明》了。
“La festa di Qingming”
Poesia di Du Mu (Dinastia Tang)
清 qīnɡ 明 mínɡ
(杜牧, 唐朝)
清明節也是中國文學作品中常出現的話題。我們最熟悉不過的就是杜牧的《清明》了。
“La festa di Qingming”
Poesia di Du Mu (Dinastia Tang)
清 qīnɡ 明 mínɡ
(杜牧, 唐朝)
Nel Giorno dei defunti cade una pioggia sottile sottile,
清 qīnɡ 明 mínɡ 時 shí 節 Jié 雨 Yǔ 紛 fēn 紛 fēn,
清 qīnɡ 明 mínɡ 時 shí 節 Jié 雨 Yǔ 紛 fēn 紛 fēn,
Il cuore di colui si trova in cammino verso il cimitero è in lutto.
路 lù 上 shànɡ 行 xínɡ 人 rén 欲 yù 斷 Duan 魂 hun.
路 lù 上 shànɡ 行 xínɡ 人 rén 欲 yù 斷 Duan 魂 hun.
Chiedendo:"dove posso trovare una locanda? "
借 jie 問 Wen 酒 jiǔ 家 jiā 何 hé 處 chù 有 yǒu?
借 jie 問 Wen 酒 jiǔ 家 jiā 何 hé 處 chù 有 yǒu?
Un mandriano gli indica in lontananza il Villaggio dei Fiori di Albicocco.
牧 mù 童 tónɡ 遙 Yao 指 zhǐ 杏 xìnɡ 花 Hua 村 Cun.
牧 mù 童 tónɡ 遙 Yao 指 zhǐ 杏 xìnɡ 花 Hua 村 Cun.
Pulizia delle tombe 掃墓:
家庭祭祖是清明節的主要活動,全家老少在這 一天掃墓祭拜先人:先將墓碑擦拭乾淨,然後擺上祭品,敬上茶酒,按照從長到幼 的順序每人點上三柱香並虔誠跪拜.
La parte importante di questa festa per le famiglie è quella di onorare i loro antenati defunti. Le famiglie intere, giovani e anziani,questo giorno, vanno alle tombe dei loro genitori. Una volta che la lapide è stata ripulita,segue una cerimonia rituale: vengono offerti simbolicamente al defunto cibo e bevande alcoliche che vengono messi accanto alla lapide facendo in modo che lo spirito del defunto che la "abita" li possa consumare; Vengono anche bruciati incenso e finte banconote di carta giallo-dorata davanti alla lapide,sempre in onore e in offerta al parente defunto.加入LINE好友
家庭祭祖是清明節的主要活動,全家老少在這 一天掃墓祭拜先人:先將墓碑擦拭乾淨,然後擺上祭品,敬上茶酒,按照從長到幼 的順序每人點上三柱香並虔誠跪拜.
La parte importante di questa festa per le famiglie è quella di onorare i loro antenati defunti. Le famiglie intere, giovani e anziani,questo giorno, vanno alle tombe dei loro genitori. Una volta che la lapide è stata ripulita,segue una cerimonia rituale: vengono offerti simbolicamente al defunto cibo e bevande alcoliche che vengono messi accanto alla lapide facendo in modo che lo spirito del defunto che la "abita" li possa consumare; Vengono anche bruciati incenso e finte banconote di carta giallo-dorata davanti alla lapide,sempre in onore e in offerta al parente defunto.加入LINE好友
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。