總網頁瀏覽量

2017年3月29日 星期三

免費學義大利文俚語:Mettere le mani avanti(預防, 提防)。

今天的義大利文俚語版塊,我們來看看,“提前為自己開脫”用義大利文如何表達?加入LINE好友
義大利語

Mettere le mani avanti
預防, 提防

Mettere le mani avanti è una locuzione molto comune in Italia e si usa quando si prendono delle precauzioni, quando si vuole evitare di essere criticati o accusati per qualcosa che si sta per dire o fare, vuol dire andare alla ricerca di una scusa o di un rimedio prima che si verifichi una determinata situazione: 'Alberto lo aveva detto mettendo le mani avanti che non era pratico ad aggiustare biciclette".
Mettere le mani avanti是義大利一個很常用的短語。當你想避免自己被批評或者被指責時,通常你會說些或做些什麼來當做藉口或是補救,這個短語就是用在這種時候。比如說,"Alberto為自己辯解說,要修好自行車是不切合實際的。"

Nell'esempio precedente prima che Alberto si accinga a riparare la bicicletta vuole informare i suoi interlocutori (mettendo le mani avanti) che non ha praticità con le biciclette e che non possono lamentarsi se il risultato non è quello aspettato.
在上面的例子中,Alberto正準備修自行車,他想告訴別人,修好自行車不太實際,如果結果不符合預期,可不能抱怨。

Mettere le mani avanti è perciò una misura preventiva per evitare situazioni sgradevoli o pericolose, vuol dire giustificarsi prima ancora di essere accusati, porre delle condizioni, giustificarsi in anticipo.
因此,mettere le mani avanti就是一種預防措施,是為了避免不愉快或危險狀況,在被指責之前就先自我辯解。

Pare che il detto abbia origine da un gesto istintivo che si fa quando ci si trova a procedere verso una situazione ignota di cui non conosciamo gli ostacoli, come per esempio camminare nel buio, oppure quando si sta per cadere atterra. In entrambi i casi ciò che facciamo istintivamente è mettere le mani avanti per evitare una situazione spiacevole che può farci del male.
這個表達方式來源於我們的一個本能動作。當我們在一個充滿未知的狀況下,不知道何處有障礙時,比如說在黑暗中行走,或是在下落時,我們會本能地伸出雙手,來保護自己免得受傷。

舉例:
Esempio 1:
Vincenzo è stato chiamato dal professore di matematica per rispondere agli errori fatti nel compito in classe. Lui prima d'iniziare ha messo le mani avanti e ha detto al professore che se aveva sbagliato l'ultimo quiz è perché non era presente il giorno della spiegazione .
Vincenzo被數學老師叫去談他課堂作業裡犯的錯誤。他立馬跟老師辯解說,他之所以會錯,是因為之前講題那天他沒在。

Esempio 2:
Il presidente del Consiglio ha messo le mani avanti sulla riforma del lavoro dicendo che se non avrà risvolti positivi sull'economia, la colpa non è la sua ma è da attribuire ai sindacati che l'hanno fortemente voluta.
總理提前為自己開脫道,如果勞工改革對經濟未產生積極影響,錯不在他,而是在於強烈支持改革的工會。

Esempio 3:
Prima dell'inizio del concerto il cantante della band californiana ha voluto mettere le mani avanti smentendo le voci che parlavano di litigi e future separazioni.
在演唱會前,加州樂隊的主唱否認了樂隊不合和將解散的傳聞。加入LINE好友

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。