Matera è una città affascinante che si può raggiungere facilmente anche senza un'auto. Si può prendere un treno dalle principali città italiane fino a Bari e poi proseguire con un autobus o un treno fino a Matera. Questa città è famosa per la sua storia e cultura uniche al mondo.
馬泰拉的歷史可以追溯到公元前8000年,這裡的石頭洞穴(Sassi)是世界上最古老的持續有人居住的聚落之一。這些洞穴曾經是居民的住所,直到1950年代才被部分遷移。1980年代,馬泰拉的Sassi被聯合國教科文組織列為世界遺產,這使得該地區重獲新生,如今成為了一個主要的旅遊目的地。在馬泰拉,絕對不能錯過品嚐當地的特色美食——Focaccia Materana,一種烤得酥脆、內餡豐富的麵包。
La storia di Matera risale a circa 8000 anni fa, con le sue grotte di pietra (Sassi) considerate tra gli insediamenti abitati più antichi al mondo. Queste grotte erano usate come abitazioni fino agli anni '50, quando parte della popolazione fu trasferita. Negli anni '80, i Sassi di Matera furono dichiarati Patrimonio dell'Umanità dall'UNESCO, rinnovando l'interesse per l'area e trasformandola in una delle principali destinazioni turistiche. A Matera, non si può assolutamente perdere l'opportunità di assaggiare la focaccia materana, un pane croccante all'esterno e soffice all'interno, ricco di sapori.
今天,馬泰拉融合了古老與現代。許多歷史建築被改建為精品酒店、餐廳和博物館,同時也保留了其原始的魅力。遊客可以漫步在石頭街道上,探索隱藏的洞穴教堂和藝術工作室,感受千年來的歷史氛圍。此外,馬泰拉還是國際電影的熱門取景地,如《基督最後的誘惑》和《007:無暇赴死》。
Oggi, Matera combina l'antico con il moderno. Molti edifici storici sono stati trasformati in hotel boutique, ristoranti e musei, mantenendo il loro fascino originale. I visitatori possono passeggiare per le strade di pietra, scoprire chiese rupestri nascoste e studi d'arte, immergendosi in un'atmosfera che si è evoluta nel corso dei millenni. Inoltre, Matera è un popolare set cinematografico internazionale per film come "L'ultima tentazione di Cristo" e "007: No Time to Die".
需要義大利文家教的話,請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w (記得加@唷)
或點擊這裡👉
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。