萬神殿(Pantheon)是位於羅馬的一座古老神廟,建於公元118年至125年之間,由哈德良皇帝下令建造。這座建築以其巨大的圓頂和中央的眼孔(oculus)聞名,這是古羅馬建築工程的一大傑作。儘管它最初被建為所有神的神廟,但在公元609年被改為基督教教堂,至今仍保存完好。由於其傑出的建築設計和歷史意義,萬神殿在歷經了數個世紀的變遷和修復後,仍然矗立在羅馬市中心,吸引了無數遊客和學者前來參觀和研究。
Il Pantheon, situato a Roma, è un antico tempio costruito tra il 118 e il 125 d.C. per ordine dell'imperatore Adriano. Questa struttura è celebre per la sua imponente cupola e l'oculus centrale, un esempio straordinario dell'ingegneria romana. Sebbene originariamente costruito come un tempio dedicato a tutti gli dèi, nel 609 d.C. fu convertito in una chiesa cristiana e rimane ben conservato fino ad oggi. Grazie al suo eccezionale design architettonico e al suo significato storico, il Pantheon è rimasto in piedi nel cuore di Roma, attirando numerosi visitatori e studiosi per secoli.
每年的4月21日,羅馬的生日「羅馬之日」(Natale di Roma)都會在萬神殿內上演一場自然光的奇觀。當天中午,陽光透過眼孔直射進入萬神殿,精準地照亮主入口。這個現象被稱為「羅馬誕生日效應」(Dies Natalis),它象徵著古羅馬的榮耀和偉大建築的連接,使人們能夠感受到古代與現代的完美融合。光線以大約60度的角度進入,營造出一種神聖而壯觀的氛圍,展示了古羅馬工程師對光和空間的卓越理解。
Ogni anno, il 21 aprile, il compleanno di Roma, noto come "Natale di Roma," si celebra con un fenomeno di luce naturale all'interno del Pantheon. A mezzogiorno, la luce del sole entra attraverso l'oculus e illumina esattamente l'ingresso principale. Questo fenomeno, chiamato "Dies Natalis," simboleggia il collegamento tra la gloria dell'antica Roma e la sua grande architettura, permettendo alle persone di percepire una perfetta fusione tra passato e presente. La luce entra con un'inclinazione di circa 60 gradi, creando un'atmosfera sacra e spettacolare, dimostrando l'eccezionale comprensione romana di luce e spazio.
需要義大利文家教的話,請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w (記得加@唷)
或點擊這裡👉
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。