總網頁瀏覽量

2017年5月19日 星期五

旅遊:去義大利旅遊的十大理由 (一) 10 motivi per visitare l’Italia(1)文化和藝術的城市 La cultura e le città d’arte.

根據聯合國教科文組織的統計,義大利擁有最多的“世界遺產名錄”遺址。
Secondo le statistiche dell’UNESCO l’Italia detiene il record mondiale di siti proclamati “Patrimonio dell’Umanità”. 1972年,聯合國教科文組織大會通過了《世界遺產公約》,其目的在於通過該名錄而識別和維護從文化或自然的角度看具有代表性的世界遺產。
La Convenzione sul Patrimonio dell'Umanità, adottata dalla Conferenza generale dell'UNESCO nel 1972, ha lo scopo di identificare e mantenere la lista di quei siti che rappresentano delle particolarità di eccezionale importanza da un punto di vista culturale o naturale.      加入LINE好友
義大利語

截至目前,聯合國教科文組織已在世界163個國家中確認了1031 個世界遺產(其中包括802個文化遺產,197個自然遺產,以及32個文化和自然遺產):世界遺產委員會認為這些遺址具有一種普世價值。
L’UNESCO ha finora riconosciuto un totale di 1031 siti(802 beni culturali, 197 naturali e 32 misti) presenti in 163 Paesi del mondo: la Commissione per il Patrimonio Mondiale considera che tali siti abbiano un valore universale. 目前,義大利是世界遺產名錄上遺址數目最多的國家(51處)。
Attualmente l'Italia è la nazione che detiene il maggior numero di siti (51) inclusi nella lista dei Patrimoni dell'Umanità. 名錄上所涉及的地方都為人所熟知,如北部的多洛米蒂、維羅納、費拉拉和波河三角洲;義大利中部的羅馬、佛羅倫薩和聖吉米尼亞諾的歷史城區和蒂沃利的阿德里安娜和埃斯特別墅;此外還有龐貝考古區、赫庫蘭尼姆和托雷安農齊亞塔、薩西和馬泰拉的岩石教堂公園、阿馬爾菲海岸,以及伊奧利亞群島等。
Si tratta di luoghi ben conosciuti come Le Dolomiti, la Città di Verona, Ferrara e il Delta del Po, al Nord; il Centro storico di San Gimignano e quelli di Firenze e Roma, Villa Adriana e Villa D'Este a Tivoli, nel Centro Italia; l'Area archeologica di Pompei, Ercolano e Torre Annunziata, I Sassi e il parco delle chiese rupestri di Matera, la Costiera Amalfitana, le Isole Eolie, e via dicendo.
義大利語

義大利語

迷失在如佛羅倫薩、羅馬、威尼斯這樣的城市,會是一場真正的旅行體驗,在這裡可以了解到義大利一些最偉大的藝術家和世界級的博物館,並徜徉在這個美麗國家具有上千年曆史的藝術和文化的海洋中。
Perdersi in città come Firenze, Roma, Venezia è una vera e propria esperienza di viaggio, che porta a conoscere alcuni dei più grandi artisti e musei italiani conosciuti a livello mondiale e a vivere la storia, l’arte e la cultura millenarie del Bel Paese.   加入LINE好友

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。