Trovarsi in un appartamento durante un grande incendio nel palazzo è una situazione di estremo pericolo. La priorità assoluta è salvare la vita. Mantenere la calma e agire rapidamente può fare la differenza.
🚨 1. 立即反應:撥打求救電話
La Reazione Immediata: Chiamare i Soccorsi
如果情況允許,在決定是否疏散之前,第一個動作就是發出警報。
La prima azione, se la situazione lo permette e prima di prendere qualsiasi decisione sull'evacuazione, è l'allarme.
🇹🇼 台灣緊急求救電話 (Numeri di Emergenza a Taiwan)
如果您身在台灣,請務必撥打以下號碼:
Se ti trovi a Taiwan, devi chiamare questi numeri:
* 119 - 消防隊與救護車 (Vigili del Fuoco e Ambulanza):
這是發生火災或需要急救時最重要的電話號碼。請直接撥打此號碼以獲得最快的救援。
119 - Vigili del Fuoco e Ambulanza: È il numero più importante in caso di incendio o emergenza medica. Chiama direttamente questo numero per il soccorso più rapido.
* 110 - 報警 (Polizia):
若涉及犯罪或公共安全事件,請撥打此號碼。
110 - Polizia: Chiama questo numero per crimini o sicurezza pubblica.
* 112 - 行動電話緊急救難號碼 (Emergenza da Cellulare):
如果您的手機沒有訊號或撥打 119 失敗時,請嘗試撥打全球通用的 112。
112 - Numero di Emergenza da Cellulare: Se il tuo cellulare non ha segnale o se la chiamata al 119 fallisce, prova a chiamare il 112.
🇮🇹 義大利緊急求救電話 (Numeri di Emergenza in Italia)
如果您身在義大利,請參考以下號碼:
Se ti trovi in Italia, fai riferimento a questi numeri:
* 歐盟通用緊急電話 (NUE) - 112:所有緊急情況的單一聯絡窗口。
Numero Unico di Emergenza (NUE) - 112: È il punto di contatto unico per tutte le emergenze.
* 消防隊 - 115:火災救援。
Vigili del Fuoco - 115: Soccorso tecnico urgente e incendi.
* 緊急醫療(救護車)- 118:醫療急救。
Emergenza Sanitaria (Ambulanza) - 118: Soccorso medico urgente.
* 國家警察 - 113:公共安全。
Polizia di Stato - 113: Intervento di sicurezza pubblica.
通報內容 (Cosa Comunicare):
* 確切地址(街道、門牌號碼、城市)。
* 您所在的樓層和公寓號碼。
* 火災的位置和規模(例如:「樓梯間有濃煙」或「樓下起火」)。
L'indirizzo esatto (via, numero civico, città). Il piano e il numero del tuo appartamento. La posizione e l'entità dell'incendio (es. "Fumo denso nel vano scala" o "Fiamme al piano inferiore").
🚪 2. 評估疏散:逃生還是留下?
Valutare l'Evacuazione: Esci o Resta?
決定疏散還是留在大樓內,取決於樓梯間(主要的逃生路徑)的狀況。
La decisione di evacuare o rimanere dipende dalle condizioni del vano scala, che è la via di fuga principale.
情境 A:如果樓梯暢通或煙霧很少
Scenario A: Se le Scale SONO Sgombre o Poco Fumo
如果逃生路徑是安全的(沒有煙霧,或煙霧輕微不影響呼吸):
Se il percorso di fuga è sicuro (assenza di fumo o fumo leggero che non impedisce la respirazione):
* 立即撤離:馬上離開。不要浪費時間收拾個人物品或寵物。
Abbandona Subito: Esci immediatamente. Non perdere tempo a raccogliere effetti personali o animali domestici.
* 關上門:關上公寓的門但不要上鎖。這可以減緩煙霧和火焰在建築物內的蔓延。
Chiudi la Porta: Chiudi la porta dell'appartamento senza bloccarla a chiave. Questo rallenta la propagazione di fumo e fiamme all'interno dell'edificio.
* 使用樓梯:絕對不要使用電梯。沿著樓梯冷靜下樓,扶著牆壁或扶手。
Usa le Scale: MAI usare l'ascensore. Scendi con calma lungo le scale, tenendoti al muro o al corrimano.
* 遠離大樓:一旦離開大樓,請遠離現場並等待救援。
Allontanati: Una volta fuori dal palazzo, allontanati e aspetta i soccorsi.
情境 B:如果樓梯充滿濃煙或火焰
Scenario B: Se le Scale sono PIENE di Fumo o Fiamme
如果你看到濃黑的煙霧,或者在樓梯間看到火焰,不要出去。煙霧是火災中致死的主要原因。
Se il fumo è denso e nero, o se vedi le fiamme nel vano scala, NON USCIRE. Il fumo è la causa principale di morte negli incendi.
* 留在家中:公寓是你最後的防線。
Resta in Casa: L'appartamento è la tua ultima linea di difesa.
* 密封門戶:
Sigilla la Porta:
* 觸摸門板:用手背觸摸門。如果門很燙,絕對不要打開:代表火勢太近了。
Tocca la Porta: Tocca la porta con il dorso della mano. Se è calda, non devi assolutamente aprirla: l'incendio è troppo vicino.
* 堵住縫隙:用濕抹布、毛巾或毯子堵住門周圍的所有縫隙(底部和側面)。這可以阻止致命的煙霧進入。
Blocca le Fessure: Sigilla tutte le fessure intorno alla porta (in basso e sui lati) con stracci, asciugamani o coperte bagnate. Questo impedisce l'ingresso del fumo letale.
💨 3. 在煙霧中求生並等待救援
Sopravvivere al Fumo e Aspettare i Soccorsi
如果你被困住,你的目標是保護自己免受煙霧侵害,並讓消防隊找到你。
Se sei bloccato, il tuo obiettivo è proteggerti dal fumo e farti trovare dai Vigili del Fuoco.
保護自己免受煙霧侵害
Proteggiti dal Fumo
* 保持低姿勢:熱煙和有毒氣體會上升。躺下或在空氣較易呼吸的地板上爬行。
Resta in Basso: Il fumo caldo e i gas tossici salgono. Sdraiati o muoviti a carponi sul pavimento, dove l'aria è più respirabile.
* 掩住口鼻:用濕布或濕手帕摀住呼吸道。
Copri Naso e Bocca: Copri le vie respiratorie con un panno o fazzoletto bagnato.
* 選擇正確的房間:選擇一個有窗戶、遠離火焰的房間,最好不要在起火的那一側。
Scegli la Stanza Giusta: Scegli una stanza con una finestra, lontano dalle fiamme, preferibilmente non sul lato dell'incendio.
引起注意
Fatti Notare
* 去窗邊向救援人員發出信號(例如揮舞鮮豔的布)。
Vai alla finestra e segnala la tua presenza ai soccorritori (ad esempio, agitando un panno colorato).
* 注意:如果從陽台或外部看得到火勢,請勿打開窗戶,因為火焰和煙霧會被吸入室內。如果火勢不在那裡,可以開一條縫隙來標示你的位置。
Attenzione: Non aprire la finestra se l'incendio è visibile sul balcone o all'esterno, poiché fiamme e fumo verrebbero risucchiati all'interno. Se l'incendio non è lì, apri una fessura per segnalare la posizione.
🚫 4. 黃金法則:該做與不該做的事
Le Regole d'Oro: Cosa Fare e Cosa NON Fare
該做的事 (Cosa FARE):
* 立即撥打 119 (台灣) 或 112/115 (義大利)。
Chiama 119 (Taiwan) o 112/115 (Italia) immediatamente.
* 保持低姿勢(在地面),呼吸污染較少的空氣。
Resta in basso (a terra) per respirare l'aria meno contaminata.
* 如果被困住,用濕布密封門縫。
Sigilla la porta con stracci bagnati se bloccato.
* 離開時關上門以減緩火勢。
Chiudi le porte uscendo per rallentare il fuoco.
不該做的事 (Cosa NON FARE):
* 絕對不要使用電梯,它可能會卡住或將你帶到起火樓層。
MAI usare l'ascensore, potrebbe bloccarsi o portarti al piano dell'incendio.
* 不要返回屋內拿取個人物品或寵物。
Non rientrare per recuperare oggetti personali o animali domestici.
* 如果門摸起來是燙的,不要打開。
Non aprire una porta se al tatto è calda.
* 不要奔跑,也不要驚慌失措。
Non correre e non farti prendere dal panico.
💀 深入了解:煙霧是頭號殺手
Approfondimento: Il Fumo è il Killer Principale
火災中死亡的主要原因不是燒傷,而是吸入煙霧和有毒氣體。煙霧是一種致命的混合物,由以下成分組成:
La causa maggiore di morte negli incendi non sono le ustioni, ma l'inalazione di fumo e gas tossici. Il fumo è un mix mortale composto da:
* 一氧化碳 (CO):這是主要的殺手,無色無味,會阻礙氧氣輸送到重要器官,迅速導致死亡。
Monossido di Carbonio (CO): È il killer primario, inodore e incolore, impedendo all'ossigeno di raggiungere gli organi vitali. Ciò causa rapidamente morte.
* 其他有毒氣體:現代材料燃燒會釋放出劇毒氣體,如氰化氫。
Altri Gas Tossici: La combustione di materiali moderni rilascia gas estremamente velenosi come il cianuro di idrogeno.
* 高溫與刺激物:煙霧溫度極高,吸入會對肺部造成不可逆的內部燒傷,並引起刺激和痙攣,可能導致呼吸阻塞。
Calore e Irritanti: Il fumo è estremamente caldo e l'inalazione provoca ustioni interne irreversibili ai polmoni, oltre a irritazione e spasmi che possono bloccare la respirazione.
* 基於這些原因,如果看見煙霧,壓低身體緊貼地面並密封門縫是對生存至關重要的行動。
Per queste ragioni, se il fumo è visibile, restare bassi a terra e sigillare le fessure della porta sono le azioni più vitali per la sopravvivenza.
需要義大利文家教的話,請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w (記得加@唷)
或點擊這裡👉
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。