總網頁瀏覽量

2025年10月31日 星期五

🎃👻🇮🇹 義大利的萬聖節:愛還是爭議? Halloween in Italia: Amore o Polemica? 🤔

每年,隨著 10 月 31 日的臨近,義大利社會就會出現分歧。義大利人到底怎麼看待萬聖節?這是一個無傷大雅的樂趣,還是對我們傳統的威脅?🤔
Ogni anno, con l'avvicinarsi del 31 ottobre, l'Italia si divide. Cosa ne pensano davvero gli italiani di Halloween? È un innocuo divertimento o una minaccia alle nostre tradizioni? 🤔

✅ 喜愛者(以及原因):
樂趣與社交: 對孩子來說,這是一個慶祝、穿著戲服和玩「不給糖就搗蛋」的機會。
年輕人與派對: 對青少年來說,這是一個跳舞、化妝和組織主題活動的藉口。
經濟效益: 現在它已成為一個鞏固的商業節日,為糖果和裝飾品帶來可觀的營業額。
✅ Chi la ama (e perché):
Divertimento e Socializzazione: Per i bambini è un'occasione di festa, costumi e il "dolcetto o scherzetto".
Giovani e Feste: Per i ragazzi, è un pretesto per ballare, mascherarsi e organizzare eventi a tema.
Economia: Ormai è un appuntamento commerciale consolidato, che muove un bel giro d'affari per dolci e decorazioni.

❌ 爭議(堅決的反對):
「美式」消費主義: 主要的批評!許多人將其視為一個從美國引進的節日,缺乏意義且赤裸裸地商業化。
與傳統的衝突: 人們擔心它會掩蓋我們真正的節日,如諸聖節(11 月 1 日)和追思亡者日(11 月 2 日)。擔心玩樂的成分會貶低對親人緬懷的神聖性。
宗教批評: 一些宗教團體將其視為帶有神祕學和異教色彩的節日,發起抵制呼籲。
❌ Le Controversie (i "No" secchi):
"Americanata" Consumistica: La critica principale! Molti la vedono come una festa importata dagli USA, vuota di significato e spudoratamente commerciale.
Scontro con la Tradizione: C'è la paura che oscuri le nostre feste autentiche come Ognissanti (1° novembre) e la Commemorazione dei Defunti (2 novembre). Si teme che l'elemento giocoso sminuisca la sacralità del ricordo dei cari.
Critiche Religiose: Alcuni gruppi religiosi la vedono come una festa con richiami all'occulto e al paganesimo, lanciando appelli per boicottarla.

📢 但你知道嗎… 在義大利的幾個地區,實際上早就存在著與雕刻南瓜和懷念逝者相關的傳統嗎(例如「lumere」或 Su Mortu Mortu)?
📢 Ma sapevi che... In diverse regioni italiane esistevano già tradizioni legate alle zucche intagliate e al ricordo dei morti (come le "lumere" o Su Mortu Mortu)?
需要義大利文家教的話,請加入LINE好友,
我的id是:  @djk5072w     (記得加@唷)

或點擊這裡👉 加入好友

2025年10月12日 星期日

義大利這個東西你一定見過,但是你真正了解嗎?坐浴桶! 🤔 Che cos'è quella cosa accanto al gabinetto in Italia?

親愛的街友們,今天老師想和大家聊聊一個義大利特有的神奇的東西:Bidet或Bidè(⚠️請注意:義大利文的發音是bidè)
義大利語
有一位台灣朋友跟我說:我第一次來到義大利的時候,晚上住在朋友家中,第一次看到了這個看起來像馬桶又不像馬桶的東西,萬分好奇,這是啥呀!
朋友家當時住了4個中國留學生,家裡的衛生搞得非常不樂觀,這個Bidet被當做沖刷拖布的池子弄得污跡斑斑,我伸手指了指問朋友這是啥,朋友告訴我,這是義大利人投拖布的水池。

後來我住進了大學提供的宿舍,也有了自己的Bidet,仔細觀察良久發現義大利人真是會發明,拖布池子居然是這個造型。偶爾去宿舍中國學生的房間,發現中國學生有的用Bidet放待洗刷的碗筷,有的泡著昨天的臭襪子。這裡我實在不好上圖,找了個其他功用可上圖的:
義大利語
然後過了不知道多久,一次也是去中國留學生朋友家,閒聊的時候得知,這個東西根本不是投拖布的! ! ! !這個東西是上完大號衝屁股的! ! ! !是女性用來衝下體的! ! ! !
天啊嚕!
後來有了義大利人朋友,走南闖北的又去了很多地方,才發現這個大大的Bidet,真的是在義大利非常普遍的家用潔具,有數據顯示,在義大利97%的家用衛生間都配備了Bidet。這個數據有且只有義大利可以達到普及率這麼高,懷著對這個東西無盡的好奇,我拍下來它的照片去問義大利朋友,到底它叫什麼,義大利朋友寫給了我一個並不是義大利文的詞彙Bidet.

說到這個詞Bidet,英文法文是bidet,它在古法語裡是小矮馬的意思,因為使用時的動作類似於騎馬的姿勢。中文現代普遍的翻譯是淨身盆或婦洗器。透過面向或背向從水龍頭流出或噴出來的水而坐,達到清潔的目的。淨身盆bidet一般是提供給女性專用,讓女性在排尿排便完成後,可以沖水洗淨周圍。生理期間對女性保持清潔很有幫助。當然男性要使用也可以,只是女性使用場合機會比較多。
Bidet廣為人知,要追溯到佛羅倫薩美第奇家族時代,當時瑪麗·德·美第奇在十七世紀上半葉成為法國皇后,她在法國把這個神奇的家用潔具推廣開來。 Bidet開始出現在十七世紀末和十八世紀初的法國家用潔具中,但我們不知道它的發明者還有確切的發明日期。至今我們能查到的最早的記錄可以追溯到1710年,可能是由發明家Christophe Des Rosiers安裝在法國王室的家中的那座。但是事實上,Bidet在皇后的介紹下在法國並沒有大受歡迎,很少在法國使用。法國太陽王路易十四興建的舉世無雙華麗閃耀的凡爾賽宮中,當時有大約一百間房間配備了Bidet,但全部在使用十年左右後被廢棄了。
當時的法國,Bidet更多的是出現在妓院這種風月場所,方便妓女清潔利於工作。
義大利語
在十八世紀下半葉,那不勒斯的女王,哈里斯堡洛林瑪麗亞·卡羅林納在女王宮的自己的浴室里安裝了一個Bidet,她並沒有在意法國人對它標以“賣淫”的標籤,這是Bidet作為健康衛生的形像在義大利傳播的開。然後在兩西西里王國時期,徹底風靡了義大利南方。義大利統一後,在卡塞塔王宮,來自北方的薩伏伊王室官員清點皇宮物品發現了Bidet,但是他不知所措,編入皇宮物清單時把它稱為"未知的吉他形狀的物品".
自1900年以來,隨著自來水在私人家庭中的普及,Bidet漸漸離開了臥室,伴隨著水走進了浴室。

1960年後,出現了我們今天熱炒的噴水型馬桶蓋,但是在義大利,卻沒有受到廣泛的歡迎。義大利人也深受Bidet的益處,有調查顯示,義大利人痔瘡發病率,世界第一低。
義大利語
有意思的是,今天Bidet在法國的普及率僅僅是43%, 另外值得一說的是,Bidet的售價, 在義大利它售價從30歐元到150歐元不等,想比動不動就要上300美元的日本馬桶蓋,還真是實惠不少呢!
需要義大利文家教的話,請加入LINE好友,
我的id是:  @djk5072w     (記得加@唷)

或點擊這裡👉 加入好友

2025年10月10日 星期五

雙十節: 慶祝台灣國慶日 Il giorno del "Doppio Dieci": Celebrazione della festa nazionale di Taiwan

雙十節是台灣的國定假日,於 10 月 10 日慶祝。 這一天紀念 1911 年武昌起義的開始,起義導致清朝的結束和中華民國的成立。
Il Double Ten Day è la festa nazionale di Taiwan, celebrata il 10 ottobre. Questo giorno ricorda l'inizio della rivolta di Wuchang nel 1911, che portò alla fine della dinastia Qing e alla creazione della Repubblica di Cina.
在台灣,人們以遊行、升旗儀式和煙火來慶祝。 台灣總統通常會發表演說,而且經常會有盛大的閲兵儀式。 城市會用旗幟裝飾,還有文化表演和音樂會。
A Taiwan si festeggia con parate, cerimonie di alzabandiera e fuochi d'artificio. Il Presidente di Taiwan di solito tiene un discorso e spesso c'è una grande parata militare. Le città vengono decorate con bandiere e si tengono spettacoli culturali e concerti.
慶祝活動的最佳地點是首都台北。 您可以在總統府大樓觀看升旗儀式,然後觀看盛大的遊行。 傍晚時分,到大稻埕碼頭觀賞淡水河上令人驚嘆的煙火。
Il luogo migliore per festeggiare è Taipei, la capitale. Si può assistere alla cerimonia dell'alzabandiera presso l'edificio dell'ufficio presidenziale e poi alla grande parata. La sera, recatevi a Dadaocheng Wharf per assistere a fantastici fuochi d'artificio sul fiume Tamsui.
雙十節是台灣人回顧歷史、慶祝文化、展望未來的日子。
Il Double Ten Day è un momento in cui i taiwanesi pensano alla loro storia, celebrano la loro cultura e guardano al futuro.
需要家教的話,請加入LINE好友,我的id是: @djk5072w
或點擊這裡👉 加入好友