2026年4月21日 星期二

4月21日是羅馬的生日。Il 21 aprile è il compleanno di Roma❤️🎂🎂🎂

羅馬之誕:永恆之城的傳奇與歷史
La nascita di Roma: tra leggenda e storia
🟨🟥🟨🟥🟨🟥🟨🟥🟨🟥🟨🟥
4月21日對羅馬人而言是一個極具意義的日子,因為在西元前753年的這一天,這座永恆之城拉開了建城的序幕。因此,這一天也被視為羅馬的生日(即著名的羅馬建城日)。
Il 21 aprile è una data estremamente significativa per i romani perché è in questo giorno, nell'anno 753 a.C., che ebbe inizio la fondazione della Città Eterna. È, dunque, il compleanno di Roma (noto come il Natale di Roma).
根據作家瓦羅所記載的傳說,羅穆盧斯成為了羅馬七王中的首位。他在帕拉提諾山上建立了這座城市,並參考了物理學家盧基烏斯·塔魯提烏斯·菲爾馬努斯所進行的複雜占星運算。
Secondo la leggenda narrata dallo scrittore Varrone, Romolo divenne il primo dei Sette Re di Roma, fondando la città sul colle Palatino e avvalendosi dei complessi calcoli astrologici del fisico Lucio Taruzio Firmano.
關於羅穆盧斯的身世有許多不同版本,但最廣為流傳的故事描述他是雷亞·西爾維亞與戰神瑪爾斯之子:兩人育有一對雙胞胎,即羅穆盧斯與瑞摩斯。由於兩人是私生子,他們被遺棄在台伯河畔的一個籃子裡,隨後被一隻母狼發現,並將他們視如己出般撫養長大。
Esistono diverse storie sulle origini di Romolo, ma la più popolare narra che fosse figlio di Rea Silvia e del dio Marte: i due ebbero due gemelli, Romolo e Remo, che furono abbandonati in una cesta sulle rive del Tevere poiché illegittimi, per poi essere trovati da una lupa che li crebbe come figli propri.
歷史與傳說交織在一起:4月21日恰逢帕利里亞節,這是牧羊人舉行羊群淨化儀式並慶祝新年伊始的日子。與此同時,考古挖掘將最早的聚落遺址定年於故事發生的同一時期:在那個遙遠的年代,帕拉提諾山上確實已經建有小屋和環繞的城牆。
La storia si intreccia con la leggenda: il 21 aprile coincideva con le feste Palilie, il giorno in cui i pastori celebravano l'inizio dell'anno con rituali di purificazione delle greggi. Gli scavi archeologici, nel frattempo, datano i primi insediamenti proprio alla stessa fase in cui si svolge il racconto: in quei tempi remoti, sul Palatino sorgevano già delle capanne e il perimetro di un muro di cinta.
敘事與現實在此交會,儘管相較於純粹的歷史證據,羅馬人似乎對那迷人且永恆的神話展現出更為深厚的情感連結。
Narrazione e realtà si stringono la mano, sebbene i romani mostrino un attaccamento tenace al mito, affascinante e immortale, piuttosto che alle sole prove storiche.
羅馬萬神殿的圓頂因其中心的大洞而聞名,這個大洞被稱為 "oculus"。
 它是整棟建築唯一的光源。
La cupola del Pantheon a Roma è famosa per il grande foro al centro noto come "oculus".
È l'unica fonte di luce dell'intero edificio.
在羅馬慶祝生日的這一天,光線穿透萬神殿,在正午 12 點準時完美地照亮了青銅大門,今天遊客從這扇門進入,但多年前皇帝也是從這扇門進入的。
In questo giorno in cui Roma festeggia il suo compleanno, la luce penetra nel Pantheon, illuminando perfettamente a mezzogiorno in punto le porte di bronzo da cui oggi entrano i visitatori, ma da cui entravano gli imperatori anni fa.
需要義大利文家教的話,請加入LINE好友,
我的id是:  @djk5072w     (記得加@唷)

或點擊這裡👉 加入好友

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。